《過許村》 蘭江濋公

明代   蘭江濋公 小徑無媒生土花,过许一橋一水一人家。村过濋
隔籬話道今年好,许村婆子引孫來看麻。兰江
分類:

《過許村》蘭江濋公 翻譯、原文意賞析和詩意

《過許村》是翻译明代蘭江濋公創作的一首詩詞。下麵是赏析它的中文譯文:

小徑上沒有種植土花,
一座小橋,和诗一條流水,过许一戶人家。村过濋
隔著籬笆,许村交談著今年的兰江好景,
老婆子牽著孫子來看麻。原文意

這首詩描繪了作者經過許村的翻译情景。詩中提到的赏析小徑上沒有土花,意味著這個村莊的環境樸素簡單,沒有過多的繁華景致。一座小橋、一條流水和一戶人家,形象地描繪出這個村莊的靜謐景象。通過籬笆的隔離,作者與村莊裏的人交談,分享著今年的好景。最後,一位老婆子帶著孫子來看親戚。

這首詩詞富有深情和樸實的意境,通過簡潔的描寫展現了鄉村生活的平凡與美好。作者通過描述一些普通的場景和人物,傳達出對家園的眷戀和對家人的思念之情。詩中所表達的情感真摯而含蓄,讀者可以從中感受到家庭、親情和鄉土的溫暖與情感紐帶。整首詩以平實的語言展示了一種恬靜而和諧的鄉村風景,給人以寧靜、舒適的感受,讓人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過許村》蘭江濋公 拚音讀音參考

guò xǔ cūn
過許村

xiǎo jìng wú méi shēng tǔ huā, yī qiáo yī shuǐ yī rén jiā.
小徑無媒生土花,一橋一水一人家。
gé lí huà dào jīn nián hǎo, pó zǐ yǐn sūn lái kàn má.
隔籬話道今年好,婆子引孫來看麻。

網友評論


* 《過許村》過許村蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過許村》 蘭江濋公明代蘭江濋公小徑無媒生土花,一橋一水一人家。隔籬話道今年好,婆子引孫來看麻。分類:《過許村》蘭江濋公 翻譯、賞析和詩意《過許村》是明代蘭江濋公創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文:小 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過許村》過許村蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過許村》過許村蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過許村》過許村蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過許村》過許村蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過許村》過許村蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083a39989093216.html

诗词类别

《過許村》過許村蘭江濋公原文、翻的诗词

热门名句

热门成语