《和臧奎秋夜書懷》 魏野

宋代   魏野 林中獨坐欲中宵,和臧怀和和诗落葉紛紛觸壞袍。奎秋
月影漸移蛩韻急,夜书原文意露華初上鶴聲高。臧奎
四時催老秋偏感,秋夜萬事縈心夜更勞。书怀赏析
猶賴清風知我意,魏野頻吹庭竹助蕭騷。翻译
分類:

《和臧奎秋夜書懷》魏野 翻譯、和臧怀和和诗賞析和詩意

《和臧奎秋夜書懷》是奎秋宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是夜书原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在林中獨自坐著,臧奎欲望中秋夜漸漸深沉,秋夜
落葉紛紛落在破舊的书怀赏析袍子上。
月光逐漸移動,魏野蛩蟑的聲音變得急促,
露珠初生,鶴鳴聲高亢。
四季催人老去,秋天特別讓人感慨,
千萬事情纏繞心頭,夜晚更加辛勞。
幸虧清風了解我的心意,
頻頻吹拂庭院中的竹林,助我抒發憂愁。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人獨自坐在林中的秋夜,心情思緒紛擾。詩人通過描繪自然景物和自身的感受,表達了對時間流逝和生活瑣事的感慨,以及對清風吹拂和竹林的懷念和依賴。

首先,詩人描述了深夜的林中景象。秋夜的深沉和寂靜使得詩人的欲望和思緒更加濃烈。林中的落葉紛紛落在他的袍子上,增添了淒涼和寂寞的氛圍。

其次,詩人通過描寫月光和蛩蟑的聲音,表現了時間的流逝和夜晚的變化。月影漸漸移動,蛩蟑的聲音越來越急促,這些細微的變化凸顯了時間的不可逆轉和生命的短暫。

接著,詩人描繪了露珠初生和鶴鳴聲高亢的景象。露華初上,展示了秋天的特色,而鶴鳴聲高亢則使整個夜晚更加寂靜而崇高。

之後,詩人表達了對時間流逝和生活瑣事的感慨。四季的輪回催人變老,而秋天特別讓人感慨歲月的無情。萬事縈繞心頭,夜晚更加辛勞,顯示出詩人內心的焦慮和困擾。

最後,詩人抒發對清風和竹林的依賴和懷念。清風了解詩人的心意,頻頻吹拂庭院中的竹林,為詩人的憂愁提供了一些撫慰和宣泄的空間。

這首詩詞通過描繪自然景物和表達個人情感,抒發了詩人內心的憂愁和對安慰的渴望。同時,通過對秋夜的描繪,也表達了對時光流逝和人生短暫的感慨。整首詩詞以自然景物為背景,將詩人的內心感受與外在世界相融合,展示了宋代詩人獨特的寫作風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和臧奎秋夜書懷》魏野 拚音讀音參考

hé zāng kuí qiū yè shū huái
和臧奎秋夜書懷

lín zhōng dú zuò yù zhōng xiāo, luò yè fēn fēn chù huài páo.
林中獨坐欲中宵,落葉紛紛觸壞袍。
yuè yǐng jiàn yí qióng yùn jí, lù huá chū shàng hè shēng gāo.
月影漸移蛩韻急,露華初上鶴聲高。
sì shí cuī lǎo qiū piān gǎn, wàn shì yíng xīn yè gèng láo.
四時催老秋偏感,萬事縈心夜更勞。
yóu lài qīng fēng zhī wǒ yì, pín chuī tíng zhú zhù xiāo sāo.
猶賴清風知我意,頻吹庭竹助蕭騷。

網友評論


* 《和臧奎秋夜書懷》和臧奎秋夜書懷魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和臧奎秋夜書懷》 魏野宋代魏野林中獨坐欲中宵,落葉紛紛觸壞袍。月影漸移蛩韻急,露華初上鶴聲高。四時催老秋偏感,萬事縈心夜更勞。猶賴清風知我意,頻吹庭竹助蕭騷。分類:《和臧奎秋夜書懷》魏野 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和臧奎秋夜書懷》和臧奎秋夜書懷魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和臧奎秋夜書懷》和臧奎秋夜書懷魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和臧奎秋夜書懷》和臧奎秋夜書懷魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和臧奎秋夜書懷》和臧奎秋夜書懷魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和臧奎秋夜書懷》和臧奎秋夜書懷魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083a39983792696.html