《秋晚過北渡》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 淒涼客路趁長川,秋晚荷葉無衣柳不綿。过北
日暮正愁無宿處,渡秋亂鴉飛下有人煙。晚过文翻
分類:

《秋晚過北渡》舒嶽祥 翻譯、北渡賞析和詩意

《秋晚過北渡》是舒岳诗意宋代詩人舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是祥原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淒涼的译赏旅途趁著長川而過,荷葉沒有衣裳,秋晚柳樹也不柔軟。过北太陽西斜,渡秋我正愁著沒有地方過夜,晚过文翻然而亂鴉飛下來,北渡發現有人家的舒岳诗意炊煙。

詩意:
這首詩描繪了秋天傍晚時分的祥原析和景象,以及詩人旅途中的孤寂和彷徨。詩人經過長江,看到荷葉凋落,柳樹凋零,感受到了秋天的淒涼。太陽已經快落山,詩人擔心找不到住處過夜,然而意外地發現了炊煙,表示有人居住,給予了他一絲安慰和希望。

賞析:
這首詩通過描繪自然景物和詩人內心的感受,展現了秋天的季節氣息和旅途中的孤寂之感。詩人以淒涼的景色,如荷葉無衣、柳樹不柔,表現了秋天的凋零和荒涼。他在日暮時分無宿處的愁悶中,亂鴉飛下的人煙炊煙給予了一線希望,暗示著人世間的溫暖和期待。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人旅途中的心情和對人情溫暖的渴望,呈現出一種淡淡的憂傷和希望的對比。

這首詩詞通過描繪自然景物,寄托了詩人的情感和思索,同時也展示了人與自然之間的關係。它通過對荷葉、柳樹、亂鴉等細節的描寫,營造出了秋天的淒涼和詩人旅途中的孤獨。然而,詩人在黃昏時分發現人煙的場景,給予了他一線希望和慰藉,顯示了人性的溫暖和對歸宿的期待。整首詩以簡約而生動的語言,表達了詩人內心的感受,使讀者能夠感受到秋天的淒涼與人情的溫暖,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋晚過北渡》舒嶽祥 拚音讀音參考

qiū wǎn guò běi dù
秋晚過北渡

qī liáng kè lù chèn cháng chuān, hé yè wú yī liǔ bù mián.
淒涼客路趁長川,荷葉無衣柳不綿。
rì mù zhèng chóu wú sù chù, luàn yā fēi xià yǒu rén yān.
日暮正愁無宿處,亂鴉飛下有人煙。

網友評論


* 《秋晚過北渡》秋晚過北渡舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋晚過北渡》 舒嶽祥宋代舒嶽祥淒涼客路趁長川,荷葉無衣柳不綿。日暮正愁無宿處,亂鴉飛下有人煙。分類:《秋晚過北渡》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《秋晚過北渡》是宋代詩人舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋晚過北渡》秋晚過北渡舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋晚過北渡》秋晚過北渡舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋晚過北渡》秋晚過北渡舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋晚過北渡》秋晚過北渡舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋晚過北渡》秋晚過北渡舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083a39959181892.html

诗词类别

《秋晚過北渡》秋晚過北渡舒嶽祥原的诗词

热门名句

热门成语