《送僧歸護國寺》 李諮

宋代   李諮 輦寺住經年,送僧送僧赏析歸心起浩然。归护国寺归护国寺
傳衣因世出,李谘揮塵自彌天。原文意
海客分朝供,翻译江燈照夜禪。和诗
赤城重到日,送僧送僧赏析八桂老岩煙。归护国寺归护国寺
分類:

《送僧歸護國寺》李諮 翻譯、李谘賞析和詩意

《送僧歸護國寺》是原文意宋代文學家李諮創作的一首詩詞。該詩詞寫僧人離別輦寺返回護國寺,翻译表達了作者對僧人的和诗祝福和思念之情,同時也借景抒發了對自然和人生的送僧送僧赏析思考。

詩詞的归护国寺归护国寺中文譯文為:離別輦寺已有多年,他歸心追求遠大的李谘事業重新起航。因緣巧合,他的僧衣恰好出自凡世,他揮動著塵土,象征他的德行遍布天地。他在遠方的海邊,向各位朝聖者分發糧食;在江邊的夜晚,他點亮了禪房的燈。他又回到了赤城,迎接新的一天的到來;八桂的古岩,仿佛仍籠罩在煙霧中。

詩詞的詩意主要表達了幾個方麵的內容。首先,詩人以離別輦寺、返回護國寺的僧人形象,表達了對他追求高尚事業的讚賞和祝福之情。這種追求遠大的誌向,展現了道家的浩然之氣。其次,詩人通過描述僧人分發供食和夜晚點燈的場景,描繪了僧人勤勞、慈悲的形象,傳達了人無私奉獻、關懷他人的美德。最後,詩人運用了對自然景物的描寫,如赤城和八桂老岩,展示了自然的壯麗和恢宏,同時也反映了作者對自然之美的欣賞和對生命的感悟。

整首詩詞以平淡寫意的手法,通過具體的細節描寫,展示了作者對僧人和自然的喜愛和敬意。詩中表達了對高尚事業追求的讚賞和祝福,同時也體現了作者的人情關懷和對自然之美的讚頌。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以深思和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧歸護國寺》李諮 拚音讀音參考

sòng sēng guī hù guó sì
送僧歸護國寺

niǎn sì zhù jīng nián, guī xīn qǐ hào rán.
輦寺住經年,歸心起浩然。
chuán yī yīn shì chū, huī chén zì mí tiān.
傳衣因世出,揮塵自彌天。
hǎi kè fēn cháo gōng, jiāng dēng zhào yè chán.
海客分朝供,江燈照夜禪。
chì chéng zhòng dào rì, bā guì lǎo yán yān.
赤城重到日,八桂老岩煙。

網友評論


* 《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺李諮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧歸護國寺》 李諮宋代李諮輦寺住經年,歸心起浩然。傳衣因世出,揮塵自彌天。海客分朝供,江燈照夜禪。赤城重到日,八桂老岩煙。分類:《送僧歸護國寺》李諮 翻譯、賞析和詩意《送僧歸護國寺》是宋代文學家李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺李諮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺李諮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺李諮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺李諮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺李諮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082f39987946296.html