《虞美人(紅遮)》 楊澤民

宋代   楊澤民 小池芳蕊初開遍。虞美原文意虞杨泽
恰似新妝麵。人红
扁舟一葉過吳門。遮杨泽民
隻向花間高臥、翻译度朝昏。赏析
浮萍點綴因風絮。和诗红遮
更共鴛鴦語。美人民
花間有女恰如雲。虞美原文意虞杨泽
不惜一生常作、人红采花人。遮杨泽民
分類: 虞美人

作者簡介(楊澤民)

南宋樂安人。翻译著有《和清真詞》,赏析時人合周邦彥、和诗红遮方千裏詞刻之,美人民號三英集。虞美原文意虞杨泽作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江雲》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花遊》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

《虞美人(紅遮)》楊澤民 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《虞美人(紅遮)》
英譯:"Yumeman (Red Veil)"
朝代:宋代
作者:楊澤民
內容:
小池芳蕊初開遍。
恰似新妝麵。
扁舟一葉過吳門。
隻向花間高臥、度朝昏。
浮萍點綴因風絮。
更共鴛鴦語。
花間有女恰如雲。
不惜一生常作、采花人。

中文譯文:
小池的花朵初次盛開滿地,
就像新妝容一樣美麗。
一葉小舟從吳門經過,
隻在花叢中高臥,度過朝與暮。
風吹起浮萍點綴如飛絮,
鴛鴦鳥也在其中嘰喳交談。
花叢中有一位女子,像雲一樣飄逸,
她願意花一生時間作為花采摘者。

詩意:
這首詩通過描寫春日中的美麗景色以及婉約女子虞美人的形象,表達了詩人對於自然美與人事美的讚歎。從花朵的初開到飛絮的飄落,展示了自然的變化與美麗,同時也描繪了花間女子虞美人的婉約形象。詩人借用花采摘者的形象來形容那位女子,傳達了他對她婀娜多姿的景仰和珍惜之情。

賞析:
《虞美人(紅遮)》以自然景物為背景,將詩人對美的感受與對女子的讚美有機地結合在一起。通過形象生動的描寫手法,展示了春日花開的美麗景色和女子虞美人的婉約形象。整首詩意境深遠,語言優美,給人以美好的感受。同時,詩人以花采摘者來比喻女子,既表達了對她的景仰和喜愛,又表現出對她生活方式和態度的推崇。整首詩體現了宋代詩歌的特點,以及對自然美和婉約情感的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(紅遮)》楊澤民 拚音讀音參考

yú měi rén hóng zhē
虞美人(紅遮)

xiǎo chí fāng ruǐ chū kāi biàn.
小池芳蕊初開遍。
qià sì xīn zhuāng miàn.
恰似新妝麵。
piān zhōu yī yè guò wú mén.
扁舟一葉過吳門。
zhǐ xiàng huā jiān gāo wò dù cháo hūn.
隻向花間高臥、度朝昏。
fú píng diǎn zhuì yīn fēng xù.
浮萍點綴因風絮。
gèng gòng yuān yāng yǔ.
更共鴛鴦語。
huā jiān yǒu nǚ qià rú yún.
花間有女恰如雲。
bù xī yī shēng cháng zuò cǎi huā rén.
不惜一生常作、采花人。

網友評論

* 《虞美人(紅遮)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅遮) 楊澤民)专题为您介绍:《虞美人紅遮)》 楊澤民宋代楊澤民小池芳蕊初開遍。恰似新妝麵。扁舟一葉過吳門。隻向花間高臥、度朝昏。浮萍點綴因風絮。更共鴛鴦語。花間有女恰如雲。不惜一生常作、采花人。分類:虞美人作者簡介(楊澤民)南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(紅遮)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅遮) 楊澤民)原文,《虞美人(紅遮)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅遮) 楊澤民)翻译,《虞美人(紅遮)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅遮) 楊澤民)赏析,《虞美人(紅遮)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅遮) 楊澤民)阅读答案,出自《虞美人(紅遮)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅遮) 楊澤民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082f39953997524.html

诗词类别

《虞美人(紅遮)》楊澤民原文、翻的诗词

热门名句

热门成语