《送友人往太原》 李頻

唐代   李頻 離亭聊把酒,送友送友赏析此路徹邊頭。人往人往
草白雁來盡,太原太原時清人去遊。李频
汾河流晉地,原文意塞雪滿並州。翻译
別後相思夜,和诗空看北鬥愁。送友送友赏析
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),人往人往字德新,太原太原唐大中元年(847),李频唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),原文意唐代後期詩人。翻译幼讀詩書,和诗博覽強記,送友送友赏析領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《送友人往太原》李頻 翻譯、賞析和詩意

《送友人往太原》是唐代詩人李頻所作,描寫了送別友人往太原的情景。詩意深邃,表達了離別之情和思念之痛。

詩詞中文譯文:

離亭聊把酒,
此路徹邊頭。
草白雁來盡,
時清人去遊。
汾河流晉地,
塞雪滿並州。
別後相思夜,
空看北鬥愁。

詩意和賞析:

詩人李頻在送別友人往太原的時候,情深意切地與友人共飲離愁。這裏的離亭指的是邊境的驛站,詩人與友人在這裏共飲一杯酒,送別之意油然而生。詩人說這條路通向邊境的盡頭,友人去了,邊境的路也漸漸空了,隻剩下一片白色的草地和雪白的雁群。

詩中還描繪了汾河流經晉地,塞北的並州被積雪所覆蓋。這種景色象征著離別時的淒涼和荒涼。最後詩人提到了別後相思的夜晚,空蕩蕩地仰望著北鬥星,表達了他內心的寂寞和憂愁。整首詩情感真摯,詩情寫景,通過描繪草白雁飛和塞北秋雪等景物來襯托離別之情,使讀者能夠深切地感受到詩人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人往太原》李頻 拚音讀音參考

sòng yǒu rén wǎng tài yuán
送友人往太原

lí tíng liáo bǎ jiǔ, cǐ lù chè biān tóu.
離亭聊把酒,此路徹邊頭。
cǎo bái yàn lái jǐn, shí qīng rén qù yóu.
草白雁來盡,時清人去遊。
fén hé liú jìn dì, sāi xuě mǎn bīng zhōu.
汾河流晉地,塞雪滿並州。
bié hòu xiāng sī yè, kōng kàn běi dǒu chóu.
別後相思夜,空看北鬥愁。

網友評論

* 《送友人往太原》送友人往太原李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人往太原》 李頻唐代李頻離亭聊把酒,此路徹邊頭。草白雁來盡,時清人去遊。汾河流晉地,塞雪滿並州。別後相思夜,空看北鬥愁。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人往太原》送友人往太原李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人往太原》送友人往太原李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人往太原》送友人往太原李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人往太原》送友人往太原李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人往太原》送友人往太原李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082f39951835517.html

诗词类别

《送友人往太原》送友人往太原李頻的诗词

热门名句

热门成语