《中京紀事》 蘇頌

宋代   蘇頌 邊關本是中京中京苦寒地,況複嚴冬入虜鄉。纪事纪事
一帶土河猶未凍,苏颂赏析數朝晴日但凝霜。原文意
上心固已推恩信,翻译天意從茲變燠暘。和诗
最是中京中京使人知幸處,輕裘不覺在殊方。纪事纪事
分類:

《中京紀事》蘇頌 翻譯、苏颂赏析賞析和詩意

《中京紀事》是原文意蘇頌在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了邊關嚴寒的翻译環境以及冬季對邊疆地區的影響,同時也表達了作者對國家興盛和安定的和诗願望。

詩詞的中京中京中文譯文如下:

邊關本是苦寒地,況複嚴冬入虜鄉。纪事纪事
一帶土河猶未凍,苏颂赏析數朝晴日但凝霜。
上心固已推恩信,天意從茲變燠暘。
最是使人知幸處,輕裘不覺在殊方。

詩意和賞析:
這首詩以邊關地區的困苦環境為背景,強調了冬季對這片土地的嚴酷影響。詩中的"邊關"指的是邊疆地區,本就寒冷艱苦,而嚴冬的來臨更加使得邊疆的虜夷之地充滿了寒冷與荒涼。

詩的第二句"一帶土河猶未凍,數朝晴日但凝霜"描繪了邊疆地區的氣候特點。雖然已經是嚴冬,但土地上的河流還沒有完全凍結,而隻是在晴朗的日子裏結霜。這表明邊關地區的氣候極寒,且凝結的霜代表著寒冷的臨近。

接下來的兩句"上心固已推恩信,天意從茲變燠暘"表達了作者對國家興盛和安定的期望。"上心"表示朝廷的關切,"推恩信"則暗示著朝廷對邊疆地區的關懷和恩賜。"天意從茲變燠暘"意味著上天的意誌也在這裏發生了變化,預示著困苦的邊關將迎來春暖花開的美好景象,暗示國家將會安定繁榮。

最後兩句"最是使人知幸處,輕裘不覺在殊方"傳達了作者的感慨和領悟。這裏的"最是"表示這是最令人感到幸福的處境。"使人知幸處"表明隻有在逆境中,人們才能真正體會到幸福的珍貴。"輕裘不覺在殊方"則表明在幸福的環境中,人們不會感到物質的匱乏,因為幸福感來源於內心的滿足,而非外部的條件。

總體來說,《中京紀事》通過描繪邊關嚴寒和冬季的苦寒對邊疆地區的影響,以及表達作者對國家安定和繁榮的期望,表達了一種對困境中的幸福和喜悅的領悟。這首詩詞以簡潔明快的語言和生動的形象描繪,將讀者帶入一個寒冷而又富有希望的邊關世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中京紀事》蘇頌 拚音讀音參考

zhōng jīng jì shì
中京紀事

biān guān běn shì kǔ hán dì, kuàng fù yán dōng rù lǔ xiāng.
邊關本是苦寒地,況複嚴冬入虜鄉。
yí dài tǔ hé yóu wèi dòng, shù cháo qíng rì dàn níng shuāng.
一帶土河猶未凍,數朝晴日但凝霜。
shàng xīn gù yǐ tuī ēn xìn, tiān yì cóng zī biàn yù yáng.
上心固已推恩信,天意從茲變燠暘。
zuì shì shǐ rén zhī xìng chù, qīng qiú bù jué zài shū fāng.
最是使人知幸處,輕裘不覺在殊方。

網友評論


* 《中京紀事》中京紀事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中京紀事》 蘇頌宋代蘇頌邊關本是苦寒地,況複嚴冬入虜鄉。一帶土河猶未凍,數朝晴日但凝霜。上心固已推恩信,天意從茲變燠暘。最是使人知幸處,輕裘不覺在殊方。分類:《中京紀事》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《中京 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中京紀事》中京紀事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中京紀事》中京紀事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中京紀事》中京紀事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中京紀事》中京紀事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中京紀事》中京紀事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082c39960397748.html