《塞上》 郭震

唐代   郭震 塞外虜塵飛,塞上塞上赏析頻年出武威。郭震
死生隨玉劍,原文意辛苦向金微。翻译
久戍人將老,和诗長征馬不肥。塞上塞上赏析
仍聞酒泉郡,郭震已合數重圍。原文意
分類:

《塞上》郭震 翻譯、翻译賞析和詩意

中文譯文:
《塞上》
塞外的和诗虜騎飛馳揚塵,多年來頻繁出征武威。塞上塞上赏析
生死隨著寶劍,郭震辛勤的原文意辛苦榮耀不顯微。
戰火紛飛的翻译人們將逐漸老去,長期征戰的和诗馬匹未能健壯成肥壯。
仍然聽聞酒泉郡的情況,已經受到多重圍攻。

詩意和賞析:
《塞上》是唐代詩人郭震創作的一首表現戰爭環境的詩詞。詩人以塞外戰事為題材,探討了長期的戰爭帶來的困境和不易。詩詞中塞外戰士頻年出征武威,用寶劍守護著邊疆,他們時刻都麵臨著生死的考驗。然而,這些戰士的辛勤和榮耀很少被人看到,他們的付出並不能帶來豐厚的回報。

詩中也表達了戰爭給人們帶來的不幸和辛酸。長期戍守的戰士們年歲漸長,而戰馬卻無法得到充分的滋養,沒有如願能夠健壯成肥壯。此處描繪出了戰爭的荒蕪和殘酷,以及長期戰爭對人馬帶來的折磨和痛苦。

詩末兩句中提到酒泉郡,表明該地已經遭受了多次來自敵軍的圍攻。整首詩以簡潔的語言和淒涼的情感,生動地刻畫出了戰爭的殘酷和人們所經曆的艱辛。通過揭示戰爭的真實麵貌,詩人呼籲人們珍惜和平與穩定,避免戰爭的苦難。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞上》郭震 拚音讀音參考

sāi shàng
塞上

sài wài lǔ chén fēi, pín nián chū wǔ wēi.
塞外虜塵飛,頻年出武威。
sǐ shēng suí yù jiàn, xīn kǔ xiàng jīn wēi.
死生隨玉劍,辛苦向金微。
jiǔ shù rén jiāng lǎo, cháng zhēng mǎ bù féi.
久戍人將老,長征馬不肥。
réng wén jiǔ quán jùn, yǐ hé shù chóng wéi.
仍聞酒泉郡,已合數重圍。

網友評論

* 《塞上》塞上郭震原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞上》 郭震唐代郭震塞外虜塵飛,頻年出武威。死生隨玉劍,辛苦向金微。久戍人將老,長征馬不肥。仍聞酒泉郡,已合數重圍。分類:《塞上》郭震 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《塞上》塞外的虜騎飛馳揚塵,多年來頻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞上》塞上郭震原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞上》塞上郭震原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞上》塞上郭震原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞上》塞上郭震原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞上》塞上郭震原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082c39960039963.html