《廣愛寺》 歐陽修

宋代   歐陽修 都人布金地,广爱紺宇巋然存。寺广诗意
山氣蒸經閣,爱寺鍾聲山國門。欧阳
老杉春自綠,修原析和古壁雨先昏。文翻
應有幽人屐,译赏來留石蘚痕。广爱
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),寺广诗意字永叔,爱寺號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,广爱以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《廣愛寺》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《廣愛寺》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了廣愛寺的景色和氛圍,表達了作者對寺廟的喜愛和對幽靜、寧靜生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:
都人布金地,紺宇巋然存。
山氣蒸經閣,鍾聲山國門。
老杉春自綠,古壁雨先昏。
應有幽人屐,來留石蘚痕。

詩意和賞析:
這首詩詞以廣愛寺為背景,通過描繪寺廟的景色和氣氛,表達了作者對寧靜、幽靜生活的向往和對寺廟的喜愛之情。

首先,詩中提到“都人布金地,紺宇巋然存”,描繪了寺廟的金碧輝煌和宏偉壯麗的建築。接著,詩中描述了“山氣蒸經閣,鍾聲山國門”,表現了寺廟周圍山巒環繞、雲霧繚繞的景象,以及鍾聲回蕩在山間,給人一種莊嚴肅穆的感覺。

詩的下半部分,描繪了寺廟內的景色。詩中寫道“老杉春自綠,古壁雨先昏”,表現了寺廟內古老的鬆樹在春天變得翠綠,古壁上的雨水先行昏暗了牆麵。最後兩句“應有幽人屐,來留石蘚痕”,表達了作者對幽靜的人們在寺廟中留下的痕跡的期待。

整首詩詞通過描繪寺廟的景色和氛圍,展現了作者對寧靜、幽靜生活的向往之情。同時,通過對寺廟內景色的描寫,表達了對古老文化和曆史的敬仰。這首詩詞以簡潔、凝練的語言,將寺廟的美景和作者的情感融為一體,給人以深深的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣愛寺》歐陽修 拚音讀音參考

guǎng ài sì
廣愛寺

dōu rén bù jīn dì, gàn yǔ kuī rán cún.
都人布金地,紺宇巋然存。
shān qì zhēng jīng gé, zhōng shēng shān guó mén.
山氣蒸經閣,鍾聲山國門。
lǎo shān chūn zì lǜ, gǔ bì yǔ xiān hūn.
老杉春自綠,古壁雨先昏。
yīng yǒu yōu rén jī, lái liú shí xiǎn hén.
應有幽人屐,來留石蘚痕。

網友評論


* 《廣愛寺》廣愛寺歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣愛寺》 歐陽修宋代歐陽修都人布金地,紺宇巋然存。山氣蒸經閣,鍾聲山國門。老杉春自綠,古壁雨先昏。應有幽人屐,來留石蘚痕。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣愛寺》廣愛寺歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣愛寺》廣愛寺歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣愛寺》廣愛寺歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣愛寺》廣愛寺歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣愛寺》廣愛寺歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082b39981946582.html