《臘月二十六日立春》 陸文圭

宋代   陸文圭 隴梅示寄江南信,腊月立春陆文我黍先回燕穀春。日立
忽憶少陵巫峽句,春腊菜盤思見玉織人。月日译赏
分類:

《臘月二十六日立春》陸文圭 翻譯、圭原賞析和詩意

《臘月二十六日立春》是文翻宋代陸文圭的一首詩詞。下麵是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

臘月二十六日立春,诗意
寒冬將盡,腊月立春陆文春天即將到來。日立
隴梅示寄江南信,春腊
遠方的月日译赏隴梅向江南傳遞了春天的信息。
我黍先回燕穀春,圭原
我種的文翻黍子已經抵達燕穀,迎接春天的析和到來。
忽憶少陵巫峽句,
突然想起了少陵和巫峽的句子,
菜盤思見玉織人。
菜盤上的食物讓我想起了織錦的美女。

這首詩詞描繪了冬天將過去,春天即將來臨的景象。作者通過隴梅的示意,預示著即將抵達江南的春天的到來。他種植的黍子已經回到燕穀,預示著春天的腳步逐漸臨近。然後,作者突然回憶起了少陵和巫峽地區的景色,並通過菜盤上的食物引發了對美麗女子的思念。

這首詩詞以自然景色和季節變遷為背景,通過描繪冬春交替的場景,展現了作者對春天的期待和思念的情感。通過對隴梅、黍子和菜盤的描寫,詩詞中融入了自然元素和生活細節,增添了詩意的層次感。整體上,這首詩詞給人以溫暖、希望和對美好事物的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘月二十六日立春》陸文圭 拚音讀音參考

là yuè èr shí liù rì lì chūn
臘月二十六日立春

lǒng méi shì jì jiāng nán xìn, wǒ shǔ xiān huí yàn gǔ chūn.
隴梅示寄江南信,我黍先回燕穀春。
hū yì shǎo líng wū xiá jù, cài pán sī jiàn yù zhī rén.
忽憶少陵巫峽句,菜盤思見玉織人。

網友評論


* 《臘月二十六日立春》臘月二十六日立春陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘月二十六日立春》 陸文圭宋代陸文圭隴梅示寄江南信,我黍先回燕穀春。忽憶少陵巫峽句,菜盤思見玉織人。分類:《臘月二十六日立春》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《臘月二十六日立春》是宋代陸文圭的一首詩詞。下麵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘月二十六日立春》臘月二十六日立春陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘月二十六日立春》臘月二十六日立春陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘月二十六日立春》臘月二十六日立春陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘月二十六日立春》臘月二十六日立春陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘月二十六日立春》臘月二十六日立春陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082b39959729194.html

诗词类别

《臘月二十六日立春》臘月二十六日的诗词

热门名句

热门成语