《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》 毛滂

宋代   毛滂 一畝清陰,烛影半天瀟灑鬆窗午。摇红原文意烛影摇
床頭秋色小屏山,松窗赏析碧帳垂煙縷。午梦
枕畔風搖綠戶。初觉窗午
喚人醒、毛滂梦初不教夢去。翻译
可憐恰到,和诗红松瘦石寒泉,觉毛冷雲幽處。烛影
分類: 夏天寫景寫人 燭影搖紅

作者簡介(毛滂)

毛滂,摇红原文意烛影摇字澤民,松窗赏析衢州江山人,午梦約生於嘉佑六年(1061),初觉窗午卒於宣和末年。毛滂梦初有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

燭影搖紅·鬆窗午夢初覺鑒賞

  上片首句“一畝清陰”,極言鬆陰覆蓋麵積之廣大;次句“半天瀟灑”,極言鬆樹之高爽。意此句下綴“鬆窗午”三字,總括上文,兼點題麵,說明以上情景,均為午夢初覺時透過窗口所看到的。“床頭”二句寫近景。屏山,即屏風。“碧帳”,即綠色帳子,古代常稱“碧紗廚”。因為窗外為鬆陰所籠置,所以室內光線變得非常暗淡,床頭的屏風象是蒙上一層層秋色,床上的碧紗帳子象是一縷縷綠煙。這種景象都是從枕上看出去的,都恰到好處地描寫了鬆窗下的涼意,切合“午夢初覺”的特定情境。此二句造語宛轉含蓄,詞筆工煉而傳神。

  過片由寫景轉向寫人,表達了詞人自身的心懷意緒。詞人午夢方醒,可是鬆陰籠置之下,又覺得涼意可人,仍然流連夢境之中,心中充滿了似夢似醒的迷蒙之感。結拍三句,寫詞人留戀夢境的景況。此三句為虛寫,句句輕悠縹緲。詞人醒前所夢見的,是來到一個所,那裏有瘦石,有寒泉,有冷雲。詞人極善於煉字煉意,“瘦”、“寒”、“冷”諸字,都是精心提煉出來的,把現實中的鬆窗涼意帶入夢境,又升華為幽靜恬美,富於詩意的境界,從而產生一種引人入勝的情韻。

  此詞以清泚的筆觸,將夏日炎炎烈日下詞人高臥鬆陰下的心懷、意緒表達得頗富詩情畫意,讀來饒有情味,引人入勝。

《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》毛滂 拚音讀音參考

zhú yǐng yáo hóng sōng chuāng wǔ mèng chū jué
燭影搖紅·鬆窗午夢初覺

yī mǔ qīng yīn, bàn tiān xiāo sǎ sōng chuāng wǔ.
一畝清陰,半天瀟灑鬆窗午。
chuáng tóu qiū sè xiǎo píng shān, bì zhàng chuí yān lǚ.
床頭秋色小屏山,碧帳垂煙縷。
zhěn pàn fēng yáo lǜ hù.
枕畔風搖綠戶。
huàn rén xǐng bù jiào mèng qù.
喚人醒、不教夢去。
kě lián qià dào, shòu shí hán quán, lěng yún yōu chù.
可憐恰到,瘦石寒泉,冷雲幽處。

網友評論

* 《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(燭影搖紅·鬆窗午夢初覺 毛滂)专题为您介绍:《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》 毛滂宋代毛滂一畝清陰,半天瀟灑鬆窗午。床頭秋色小屏山,碧帳垂煙縷。枕畔風搖綠戶。喚人醒、不教夢去。可憐恰到,瘦石寒泉,冷雲幽處。分類:夏天寫景寫人燭影搖紅作者簡介(毛滂)毛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(燭影搖紅·鬆窗午夢初覺 毛滂)原文,《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(燭影搖紅·鬆窗午夢初覺 毛滂)翻译,《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(燭影搖紅·鬆窗午夢初覺 毛滂)赏析,《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(燭影搖紅·鬆窗午夢初覺 毛滂)阅读答案,出自《燭影搖紅·鬆窗午夢初覺》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(燭影搖紅·鬆窗午夢初覺 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082b39956643634.html