《鷓鴣天》 陳德武

宋代   陳德武 三徑芳根自不群。鹧鸪
每於霜後播清芳。天陈
枝頭蛺蝶如羞見,德武籬外征鴻不可聞。原文意鹧
情脈脈,翻译思紛紛。赏析
繞窗吟詠理餘薰。和诗
卷簾人在西風裏,鸪天根自知是径芳新來瘦幾分。
分類: 鷓鴣天

作者簡介(陳德武)

陳德武(生平不詳)三山(今福建福州)人。不群有《白雪遺音》一卷。陈德其《望海潮》詞雲:“之官路遠,鹧鸪篙師又促舊航。天陈”又同調雲:“三分春色,德武十分官事。原文意鹧”蓋嚐出仕,道經錢塘、桂林、睢寧、潯陽等地。餘皆不詳。

《鷓鴣天》陳德武 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天·三徑芳根自不群》是一首宋代詩詞,作者是陳德武。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三條小徑上的芳草自成一組。
每當霜後播撒清香。
花枝上的蝴蝶好像害羞地避開,
籬笆外的征鴻聲音無法聽聞。
情意綿綿,思緒紛紛。
圍繞著窗戶吟唱,理會著餘香。
卷起的簾子裏,一個人在西風中,
知道是新來的瘦弱了幾分。

詩意:
這首詩描繪了一個寧靜幽美的景象。詩人通過描寫三條小徑上芳草的獨特之處,表達了它們與眾不同的美麗。每當霜後,芳草散發出清香,給人以愉悅的感受。蝴蝶在花枝上飛舞,卻像害羞一樣躲避,增添了一絲嬌媚的氛圍。而在籬笆外,征鴻的叫聲卻無法被聽到,給人一種遙遠的感覺。詩人的情感流淌不止,思緒紛飛,他圍繞著窗戶吟唱,感受著餘香的氣息。最後,描寫了一個人卷起簾子,身處在西風中,知道自己因為新來的冷風而變得瘦弱了幾分。

賞析:
這首詩詞以描寫自然景物為主,通過細膩的描寫,展現了作者對自然美景的敏感和對情感的表達。詩中的芳草、蝴蝶、征鴻等形象生動而具體,給人以強烈的感觸。每當霜後芳草散發清香,給人以愉悅的感受,表現了作者對自然美的讚美和享受。蝴蝶的害羞和征鴻的遙遠,象征了人情世故和離別之感,增加了詩詞的情感層次。

詩人通過窗戶吟唱,理會著餘香,展示了自己對自然美景的領悟和情感的抒發。最後,作者以自己卷起簾子的形象,表達了對新來的冷風的感受,以及由此帶來的瘦弱之感。整首詩詞以細膩的描寫和含蓄的情感表達,表現了作者對自然的熱愛和對人生的感悟。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對美的追求和對情感的思考,展示了宋代詩人獨特的審美情趣和內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》陳德武 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

sān jìng fāng gēn zì bù qún.
三徑芳根自不群。
měi yú shuāng hòu bō qīng fāng.
每於霜後播清芳。
zhī tóu jiá dié rú xiū jiàn, lí wài zhēng hóng bù kě wén.
枝頭蛺蝶如羞見,籬外征鴻不可聞。
qíng mò mò, sī fēn fēn.
情脈脈,思紛紛。
rào chuāng yín yǒng lǐ yú xūn.
繞窗吟詠理餘薰。
juàn lián rén zài xī fēng lǐ, zhī shì xīn lái shòu jǐ fēn.
卷簾人在西風裏,知是新來瘦幾分。

網友評論


* 《鷓鴣天》陳德武原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·三徑芳根自不群 陳德武)专题为您介绍:《鷓鴣天》 陳德武宋代陳德武三徑芳根自不群。每於霜後播清芳。枝頭蛺蝶如羞見,籬外征鴻不可聞。情脈脈,思紛紛。繞窗吟詠理餘薰。卷簾人在西風裏,知是新來瘦幾分。分類:鷓鴣天作者簡介(陳德武)陳德武生平不詳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》陳德武原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·三徑芳根自不群 陳德武)原文,《鷓鴣天》陳德武原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·三徑芳根自不群 陳德武)翻译,《鷓鴣天》陳德武原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·三徑芳根自不群 陳德武)赏析,《鷓鴣天》陳德武原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·三徑芳根自不群 陳德武)阅读答案,出自《鷓鴣天》陳德武原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·三徑芳根自不群 陳德武)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082a39990863527.html

诗词类别

《鷓鴣天》陳德武原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语