《正月晦日與弟觀對酌》 陳著

宋代   陳著 聚散等風沙,正月正月相知要當家。晦日晦日和诗
弟兄窗下酒,弟观对酌弟观对酌世俗眼前花。陈著
隱去方為福,原文意貧驅未有涯。翻译
明朝吉凶事,赏析分付與昏鴉。正月正月
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),晦日晦日和诗字謙之,弟观对酌弟观对酌一字子微,陈著號本堂,原文意晚年號嵩溪遺耄,翻译鄞縣(今浙江寧波)人,赏析寄籍奉化。正月正月理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《正月晦日與弟觀對酌》陳著 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《正月晦日與弟觀對酌》
朝代:宋代
作者:陳著

中文譯文:
聚散等風沙,
相知要當家。
弟兄窗下酒,
世俗眼前花。
隱去方為福,
貧驅未有涯。
明朝吉凶事,
分付與昏鴉。

詩意與賞析:
這首詩是宋代詩人陳著的作品,題為《正月晦日與弟觀對酌》。詩中描繪了詩人與他的弟弟觀在正月的最後一天相聚共飲的情景,並以此寄托了詩人對家人情感的表達。

詩的前兩句寫道:“聚散等風沙,相知要當家。” 意味著人生中的聚散離合如同風沙一樣無常,唯有親情才能真正承擔起關愛和照顧的責任。無論是親情還是友情,都需要以關心、照顧和支持彼此為前提。

接下來的兩句寫道:“弟兄窗下酒,世俗眼前花。” 詩人與弟弟在窗下共飲酒,象征著親情的深厚和真摯。而“世俗眼前花”則指出了紛繁的世俗事物,暗示著物欲和名利的誘惑。

詩的後兩句寫道:“隱去方為福,貧驅未有涯。” 詩人表達了一種隱居的心願,認為隱居可以獲得內心的寧靜和幸福,而追求財富和地位隻會帶來無盡的奔波和煩惱。

最後兩句寫道:“明朝吉凶事,分付與昏鴉。” 這裏的“明朝”可以理解為未來,詩人把吉凶禍福的事情交給了昏鴉,顯得淡泊世事,將一切歸於自然的態度。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對家人情感的珍視和對紛擾世事的超脫態度。通過描繪家人間的團聚和共飲,詩人傳達了親情的重要性,以及對於物質追求的冷靜思考。詩中蘊含的隱居主題和對人生的思考,展示了宋代文人士人生哲學的一麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《正月晦日與弟觀對酌》陳著 拚音讀音參考

zhēng yuè huì rì yǔ dì guān duì zhuó
正月晦日與弟觀對酌

jù sàn děng fēng shā, xiāng zhī yào dāng jiā.
聚散等風沙,相知要當家。
dì xiōng chuāng xià jiǔ, shì sú yǎn qián huā.
弟兄窗下酒,世俗眼前花。
yǐn qù fāng wèi fú, pín qū wèi yǒu yá.
隱去方為福,貧驅未有涯。
míng cháo jí xiōng shì, fēn fù yǔ hūn yā.
明朝吉凶事,分付與昏鴉。

網友評論


* 《正月晦日與弟觀對酌》正月晦日與弟觀對酌陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《正月晦日與弟觀對酌》 陳著宋代陳著聚散等風沙,相知要當家。弟兄窗下酒,世俗眼前花。隱去方為福,貧驅未有涯。明朝吉凶事,分付與昏鴉。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《正月晦日與弟觀對酌》正月晦日與弟觀對酌陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《正月晦日與弟觀對酌》正月晦日與弟觀對酌陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《正月晦日與弟觀對酌》正月晦日與弟觀對酌陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《正月晦日與弟觀對酌》正月晦日與弟觀對酌陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《正月晦日與弟觀對酌》正月晦日與弟觀對酌陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/081c39957691994.html

诗词类别

《正月晦日與弟觀對酌》正月晦日與的诗词

热门名句

热门成语