《通仙洞》 薛能

唐代   薛能 高龕險欲摧,通仙百尺洞門開。洞通
白日仙何在,仙洞薛清風客暫來。原文意
臨崖鬆直上,翻译避石水低回。赏析
賈掾曾空去,和诗題詩豈易哉。通仙
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。洞通《郡齋讀書誌》、仙洞薛《唐詩紀事》、原文意《唐詩品匯》、翻译《唐才子傳》均載:“能,赏析字太拙,和诗汾州人(今山西汾陽一帶)。通仙”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《通仙洞》薛能 翻譯、賞析和詩意

《通仙洞》是唐代薛能創作的一首詩詞。下麵是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高高龕險欲崩塌,洞門百尺張開。
白天仙人何處在,清風客人暫時來。
懸崖上的鬆樹直插雲霄,溪水繞過石頭低回。
曾經有賈掾前來光顧,題詩卻並不容易啊。

詩意:
這首詩描繪了一個神秘的仙洞景象。仙洞高高懸崖,欲崩塌,洞門百尺高張。作者想象白天的仙人在哪裏?隻有清風經過,偶爾有客人路過。懸崖上的鬆樹直插雲霄,溪水從石頭旁流過,低回。曾經有貴族官員到過這裏,但寫一首詩並不容易。

賞析:
《通仙洞》以神秘的仙洞為背景,表現了作者對於仙境的向往和追求。詩中的高龕、百尺洞門和仙人的存在,都營造出了一種神奇的氛圍。懸崖上的鬆樹和溪水的描寫,給人以清新、自然的感覺。而賈掾題詩的部分表達了寫詩的難度,間接顯露出仙洞是一個非常特殊、難以企及的地方。整首詩意境獨特,字裏行間洋溢著對仙境的渴望和向往,給讀者帶來了一種清新淡雅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《通仙洞》薛能 拚音讀音參考

tōng xiān dòng
通仙洞

gāo kān xiǎn yù cuī, bǎi chǐ dòng mén kāi.
高龕險欲摧,百尺洞門開。
bái rì xiān hé zài, qīng fēng kè zàn lái.
白日仙何在,清風客暫來。
lín yá sōng zhí shàng, bì shí shuǐ dī huí.
臨崖鬆直上,避石水低回。
jiǎ yuàn céng kōng qù, tí shī qǐ yì zāi.
賈掾曾空去,題詩豈易哉。

網友評論

* 《通仙洞》通仙洞薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《通仙洞》 薛能唐代薛能高龕險欲摧,百尺洞門開。白日仙何在,清風客暫來。臨崖鬆直上,避石水低回。賈掾曾空去,題詩豈易哉。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《通仙洞》通仙洞薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《通仙洞》通仙洞薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《通仙洞》通仙洞薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《通仙洞》通仙洞薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《通仙洞》通仙洞薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/081a39952899684.html