《梅花》 陸夢發

宋代   陸夢發 城中忙失探梅期,梅花梅花初見僧窗一兩枝。陆梦
猶喜相逢那恨晚,发原故應更好半開時。文翻
今冬不雪何關事,译赏值伴孤芳卻欠伊。析和
月落山空正幽獨,诗意慰存無酒且新詩。梅花梅花
分類:

《梅花》陸夢發 翻譯、陆梦賞析和詩意

詩詞《梅花》是发原宋代詩人陸夢發所作,以下是文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城中忙失探梅期,译赏
初見僧窗一兩枝。析和
猶喜相逢那恨晚,诗意
故應更好半開時。梅花梅花
今冬不雪何關事,
值伴孤芳卻欠伊。
月落山空正幽獨,
慰存無酒且新詩。

詩意:
這首詩是描寫在繁忙的城市裏錯過了探尋梅花的最佳時期,卻在一個僧人的窗戶上看到了幾枝梅花。詩人為自己與梅花的相遇而感到喜悅,但也感歎相見晚了,認為如果能在梅花開放一半的時候相遇會更好。詩人表達了對梅花的喜愛和對錯過最美時刻的遺憾之情。

賞析:
《梅花》以簡潔明快的語言,表達了詩人的情感和對梅花的喜愛之情。詩人以悲喜交織的心情,描繪了自己在城中錯過了梅花盛開的時期,但在僧窗上發現了幾枝梅花的情景。這種錯過與相遇之間的對比,突出了梅花的珍貴和美麗。詩人用“猶喜相逢那恨晚”表達了內心的喜悅和遺憾,展現了詩人對美的追求和對時光流逝的感慨。

詩的結尾,以“月落山空正幽獨,慰存無酒且新詩”表達了詩人的孤獨情懷,他在遠山孤立的月光下,以寫詩來慰藉內心的寂寞。詩人通過寫梅花的遺憾與孤獨,借景抒發了自己對美好事物的向往與追尋。整首詩以典雅清新的語言描繪了梅花盛放的美景,充滿了詩人對自然景色的熱愛和傳遞了對美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花》陸夢發 拚音讀音參考

méi huā
梅花

chéng zhōng máng shī tàn méi qī, chū jiàn sēng chuāng yī liǎng zhī.
城中忙失探梅期,初見僧窗一兩枝。
yóu xǐ xiàng féng nà hèn wǎn, gù yīng gèng hǎo bàn kāi shí.
猶喜相逢那恨晚,故應更好半開時。
jīn dōng bù xuě hé guān shì, zhí bàn gū fāng què qiàn yī.
今冬不雪何關事,值伴孤芳卻欠伊。
yuè luò shān kōng zhèng yōu dú, wèi cún wú jiǔ qiě xīn shī.
月落山空正幽獨,慰存無酒且新詩。

網友評論


* 《梅花》梅花陸夢發原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花》 陸夢發宋代陸夢發城中忙失探梅期,初見僧窗一兩枝。猶喜相逢那恨晚,故應更好半開時。今冬不雪何關事,值伴孤芳卻欠伊。月落山空正幽獨,慰存無酒且新詩。分類:《梅花》陸夢發 翻譯、賞析和詩意詩詞《梅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花》梅花陸夢發原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花》梅花陸夢發原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花》梅花陸夢發原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花》梅花陸夢發原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花》梅花陸夢發原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080f39988275642.html

诗词类别

《梅花》梅花陸夢發原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语