《應王中丞思遠詠月詩》 沈約

南北朝   沈約 月華臨靜夜。应王咏月远咏月诗原文意
夜靜滅氛埃。中丞
方暉竟戶入。思远诗应沈约赏析
圓影隙中來。王中
高樓切思婦。丞思
西園遊上才。翻译
網軒映珠綴。和诗
應門別錄苔。应王咏月远咏月诗原文意
洞房殊未曉。中丞
清光信悠哉。思远诗应沈约赏析
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),王中字休文,丞思漢族,翻译吳興武康(今浙江湖州德清)人,和诗南朝史學家、应王咏月远咏月诗原文意文學家。出身於門閥士族家庭,曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《應王中丞思遠詠月詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

《應王中丞思遠詠月詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月光灑落在寧靜的夜晚,
夜晚的寧靜將煙塵消散。
微弱的光芒穿過窗戶進入,
圓影從窗縫中投射而來。
高樓上思念妻子的人,
在西園散步展現才情。
花廳映著珍珠般的夜光,
應門上的青苔顯得別致。
新婚的洞房還未見天明,
清澈的月光真是悠然自得。

詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜的夜晚場景,主要以月光為主題。詩人描述了月光灑落在靜夜中,煙塵消散,給人一種清新、寧靜的感覺。他通過描繪微弱的光芒從窗戶進入房間,圓影映射在牆上,表達了對月光的讚美和對夜晚的感受。詩中還出現了思念妻子、散步於西園等情節,展現了詩人內心的情感和對家庭的思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了夜晚的寧靜以及月光的美麗。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到夜晚的寧靜和月光的清澈。詩中運用了一些具體的景物描寫,如高樓、西園、花廳等,增加了詩詞的畫麵感。同時,詩中也融入了詩人內心的情感,如思念妻子、新婚洞房等,使整首詩具有一種柔情和溫暖的氛圍。

這首詩通過對月光的描繪,表達了詩人對寧靜夜晚的喜愛和對家庭的思念之情。讀者在閱讀時可以感受到夜晚的寧靜和月光的美麗,進而引發對家庭、親情的思考和回憶。整首詩表達了一種安詳、溫馨的感覺,使人心生愜意和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《應王中丞思遠詠月詩》沈約 拚音讀音參考

yīng wáng zhōng chéng sī yuǎn yǒng yuè shī
應王中丞思遠詠月詩

yuè huá lín jìng yè.
月華臨靜夜。
yè jìng miè fēn āi.
夜靜滅氛埃。
fāng huī jìng hù rù.
方暉竟戶入。
yuán yǐng xì zhōng lái.
圓影隙中來。
gāo lóu qiè sī fù.
高樓切思婦。
xī yuán yóu shàng cái.
西園遊上才。
wǎng xuān yìng zhū zhuì.
網軒映珠綴。
yìng mén bié lù tái.
應門別錄苔。
dòng fáng shū wèi xiǎo.
洞房殊未曉。
qīng guāng xìn yōu zāi.
清光信悠哉。

網友評論


* 《應王中丞思遠詠月詩》應王中丞思遠詠月詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《應王中丞思遠詠月詩》 沈約南北朝沈約月華臨靜夜。夜靜滅氛埃。方暉竟戶入。圓影隙中來。高樓切思婦。西園遊上才。網軒映珠綴。應門別錄苔。洞房殊未曉。清光信悠哉。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《應王中丞思遠詠月詩》應王中丞思遠詠月詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《應王中丞思遠詠月詩》應王中丞思遠詠月詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《應王中丞思遠詠月詩》應王中丞思遠詠月詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《應王中丞思遠詠月詩》應王中丞思遠詠月詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《應王中丞思遠詠月詩》應王中丞思遠詠月詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080f39984757874.html