《宿慈氏院》 張耒

宋代   張耒 樓上鳴鍾報五更,宿慈氏院宿慈氏院赏析朦朧深殿佛燈明。张耒
更無幽夢隨寒枕,原文意聽徹風鬆到曉聲。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,和诗擅長詩詞,宿慈氏院宿慈氏院赏析為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,宿慈氏院宿慈氏院赏析蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。原文意其詩學白居易、翻译張籍,和诗如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《宿慈氏院》張耒 翻譯、賞析和詩意

《宿慈氏院》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
樓上鳴鍾報五更,
朦朧深殿佛燈明。
更無幽夢隨寒枕,
聽徹風鬆到曉聲。

詩意:
這首詩描繪了作者在慈氏院過夜的情景。詩中描述了黎明前的安靜時刻,寺廟裏的鍾聲和佛燈的光亮。作者在這樣的環境中安靜地度過了夜晚,沒有被幽夢所困擾,而是聆聽著風聲和鬆韻,直到黎明的到來。

賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言描繪了一個寧靜而祥和的場景。作者通過對細節的描寫,將讀者帶入到一個靜謐的寺廟中。鳴鍾報五更,是告訴人們已經進入了黎明前的時刻,同時也為詩中的環境增添了一種肅穆的氛圍。朦朧深殿中佛燈的明亮,是對寺廟內的虔誠和信仰的象征,也為整個場景增添了一層神聖的光輝。

詩中的"幽夢"一詞,可能指的是作者在夜晚的夢境中的幽緒,而在這樣寧靜的環境中,作者沒有被幽夢所擾,表達了他的心境寧靜和無憂無慮。而"寒枕"則顯示了作者的清冷寡欲,沒有被物質欲望所困擾。

最後兩句"聽徹風鬆到曉聲"則描繪了作者在這寧靜的時刻聽到的風聲和鬆樹的韻律,暗示了作者對大自然的敏感和與之相融的心境。整首詩給人一種寧靜、祥和、清新的感受,讀者仿佛能夠感受到作者在這樣的環境中沉靜而安詳的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿慈氏院》張耒 拚音讀音參考

sù cí shì yuàn
宿慈氏院

lóu shàng míng zhōng bào wǔ gēng, méng lóng shēn diàn fó dēng míng.
樓上鳴鍾報五更,朦朧深殿佛燈明。
gèng wú yōu mèng suí hán zhěn, tīng chè fēng sōng dào xiǎo shēng.
更無幽夢隨寒枕,聽徹風鬆到曉聲。

網友評論


* 《宿慈氏院》宿慈氏院張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿慈氏院》 張耒宋代張耒樓上鳴鍾報五更,朦朧深殿佛燈明。更無幽夢隨寒枕,聽徹風鬆到曉聲。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿慈氏院》宿慈氏院張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿慈氏院》宿慈氏院張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿慈氏院》宿慈氏院張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿慈氏院》宿慈氏院張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿慈氏院》宿慈氏院張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080f39982777957.html

诗词类别

《宿慈氏院》宿慈氏院張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语