《郡中西齋》 韋應物

唐代   韋應物 似與塵境絕,郡中郡中蕭條齋舍秋。西斋西斋析和
寒花獨經雨,韦应物原文翻山禽時到州。译赏
清觴養真氣,诗意玉書示道流。郡中郡中
豈將符守戀,西斋西斋析和幸已棲心幽。韦应物原文翻
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),译赏中國唐代詩人。诗意漢族,郡中郡中長安(今陝西西安)人。西斋西斋析和今傳有10卷本《韋江州集》、韦应物原文翻兩卷本《韋蘇州詩集》、译赏10卷本《韋蘇州集》。诗意散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《郡中西齋》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《郡中西齋》
秋末冷凝齋舍寒,
似與紅塵絕相幹。
寒花獨自風雨過,
山鳥偶然至州幹。
酒杯清澈養真氣,
玉書展示修道觀。
何必依附守符籙,
我已在心中找安寧。

譯文:
秋天的盡頭,冷寂凝結在西齋裏,
仿佛與紅塵盡斷了關聯。
孤獨的寒花,在風雨中度過,
山鳥時不時來到城中。
清澈的酒杯養育真正的氣息,
玉書展示修行道路。
何必依附於守衛符咒,
我已在內心找到了寧靜。

詩意與賞析:
這首詩通過對西齋的描繪,展示了作者內心的寧靜和超脫。作者將齋舍的孤寂和寒冷與紅塵世界的喧囂相照應,形成了鮮明的對比。寒花在風雨中獨自開放,山鳥偶然到來,形成了一種與世無爭的景象。清澈的酒杯和展示修行的玉書,暗示著作者追求真正的自我和內心的寧靜。最後作者表示,不必依附於守衛符咒,已在內心找到了寧靜,表達了對塵世的超脫和對精神追求的堅持。整首詩以簡潔的語言展示了清靜的境界和內心的寧靜,給人一種朦朧的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郡中西齋》韋應物 拚音讀音參考

jùn zhōng xī zhāi
郡中西齋

shì yǔ chén jìng jué, xiāo tiáo zhāi shè qiū.
似與塵境絕,蕭條齋舍秋。
hán huā dú jīng yǔ, shān qín shí dào zhōu.
寒花獨經雨,山禽時到州。
qīng shāng yǎng zhēn qì, yù shū shì dào liú.
清觴養真氣,玉書示道流。
qǐ jiāng fú shǒu liàn, xìng yǐ qī xīn yōu.
豈將符守戀,幸已棲心幽。

網友評論

* 《郡中西齋》郡中西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郡中西齋》 韋應物唐代韋應物似與塵境絕,蕭條齋舍秋。寒花獨經雨,山禽時到州。清觴養真氣,玉書示道流。豈將符守戀,幸已棲心幽。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郡中西齋》郡中西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郡中西齋》郡中西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郡中西齋》郡中西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郡中西齋》郡中西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郡中西齋》郡中西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080f39961534214.html