《和中道遊金明池》 韓維

宋代   韓維 山苑花光朱雪動,和中和中厭波橋影彩虹搖。道游道游
飛揚鶯燕驚高管,金明金明偃蹇魚龍近畫橈。池韩池韩
早識浮名身外事,维原文翻久判閑日醉中消。译赏
幾年寥落同遊伴,析和還春春風並馬鑣。诗意
分類: 金明池

《和中道遊金明池》韓維 翻譯、和中和中賞析和詩意

《和中道遊金明池》是道游道游宋代文人韓維創作的一首詩詞。這首詩以描繪金明池的金明金明景色和遊覽的情景為主題,通過對自然景觀和遊人行為的池韩池韩描寫,表達了詩人對於浮世繁華的维原文翻厭倦和對閑適自在的向往。

詩詞的译赏中文譯文如下:
山苑花光朱雪動,
厭波橋影彩虹搖。析和
飛揚鶯燕驚高管,
偃蹇魚龍近畫橈。
早識浮名身外事,
久判閑日醉中消。
幾年寥落同遊伴,
還春春風並馬鑣。

詩詞的詩意和賞析:
這首詩以山苑花光和朱雪動作為開篇,描繪了金明池的景色,展示了春天的繁華和生機。接著,詩人描述了波光瀲灩的橋影如彩虹搖曳,鶯燕飛揚,驚起高層的官員。這些描寫營造出一幅熱鬧喧嘩的景象。

然而,詩人在接下來的幾句中表達了對於這種繁華景象的厭倦之情。他將自己比作偃蹇的魚龍,它們近了畫橈,似乎是在追逐虛幻的幸福。在這個浮世中,詩人早已認識到名利的虛妄,將自己與外麵的紛擾事物分離開來。他深知閑適自在的日子是如何消逝的,如何在醉酒中度過。

最後兩句表達了詩人對於逍遙自在的向往和對於友情的思念。詩人寥寥幾年,與他的同遊伴侶一同遊覽金明池,度過了快樂的時光。然而,時光荏苒,春風一起,他們的馬鑣將要分別。這裏的春風可以理解為變遷之意,暗示著友情的消逝和詩人心中對於逍遙自在生活的渴望。

總的來說,這首詩通過描繪景色和行為,表達了詩人對於浮世繁華的厭倦和對閑適自在的向往。它提醒人們珍惜真正的友情和自由自在的生活,同時也反思了社會的虛妄和名利的空乏。這種對於內心的深思和對於自由生活的追求在宋代文人的詩詞中常見,體現了他們對於人生的思考和對於真實幸福的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和中道遊金明池》韓維 拚音讀音參考

hé zhōng dào yóu jīn míng chí
和中道遊金明池

shān yuàn huā guāng zhū xuě dòng, yàn bō qiáo yǐng cǎi hóng yáo.
山苑花光朱雪動,厭波橋影彩虹搖。
fēi yáng yīng yàn jīng gāo guǎn, yǎn jiǎn yú lóng jìn huà ráo.
飛揚鶯燕驚高管,偃蹇魚龍近畫橈。
zǎo shí fú míng shēn wài shì, jiǔ pàn xián rì zuì zhōng xiāo.
早識浮名身外事,久判閑日醉中消。
jǐ nián liáo luò tóng yóu bàn, hái chūn chūn fēng bìng mǎ biāo.
幾年寥落同遊伴,還春春風並馬鑣。

網友評論


* 《和中道遊金明池》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(和中道遊金明池 韓維)专题为您介绍:《和中道遊金明池》 韓維宋代韓維山苑花光朱雪動,厭波橋影彩虹搖。飛揚鶯燕驚高管,偃蹇魚龍近畫橈。早識浮名身外事,久判閑日醉中消。幾年寥落同遊伴,還春春風並馬鑣。分類:金明池《和中道遊金明池》韓維 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和中道遊金明池》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(和中道遊金明池 韓維)原文,《和中道遊金明池》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(和中道遊金明池 韓維)翻译,《和中道遊金明池》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(和中道遊金明池 韓維)赏析,《和中道遊金明池》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(和中道遊金明池 韓維)阅读答案,出自《和中道遊金明池》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(和中道遊金明池 韓維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080e39985781968.html