《子夜冬歌》 薛曜

唐代   薛曜 朔風扣群木,夜冬曜原译赏夜冬曜嚴霜凋百草。歌薛歌薛
借問月中人,文翻安得長不老。析和
分類: 子夜

《子夜冬歌》薛曜 翻譯、诗意賞析和詩意

《子夜冬歌》是夜冬曜原译赏夜冬曜唐代詩人薛曜創作的一首詩詞。下麵為您提供了詩詞的歌薛歌薛中文譯文、詩意和賞析。文翻

中文譯文:
朔風敲擊群木,析和嚴霜凋謝百草。诗意問及月下的夜冬曜原译赏夜冬曜人,如何才能長久不老?

詩意:
這首詩描繪了子夜寒冷的歌薛歌薛冬天景象,通過冬天的文翻自然景觀來表達人生短暫的真理。寒風吹打著鬱鬱蔥蔥的析和樹木,嚴寒的诗意霜凍使得百草凋謝。在這樣的背景下,作者借問月亮中的仙人,如何才能獲得長生不老之法。詩詞表達了人們對生命短暫、渴望長久的思考和追求。

賞析:
《子夜冬歌》以冬天的景象為依托,通過對大自然的描繪,展現出人生短暫的真實感受。詩人運用了細膩、淒婉的語言手法,描繪出寒冷的冬夜,寒風、嚴寒與凋謝的景象,使讀者感受到朔風扣擊群木和嚴霜凋落百草的刺骨寒冷。同時,詩人借問月中人的長生不老之道,表達了對長久生命的向往。

這首詩詞以暗合的方式表達了人們對長生不老的渴望與追求,反映了人們對生命短暫的無奈。它揭示了生命的無常和脆弱,喚醒人們珍惜時間的意識。整首詩情感淒涼,給人以深深的思索和感歎,寫出了人對於長壽不朽的向往,以及對於時光流轉、生命有限的無奈。

通過這首詩詞,我們不僅感受到了對生命短暫的無奈和對長久生命的向往,也讓我們在珍惜當下、努力追求更加美好的人生的同時,對生命的無常有了更深刻的認識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子夜冬歌》薛曜 拚音讀音參考

zǐ yè dōng gē
子夜冬歌

shuò fēng kòu qún mù, yán shuāng diāo bǎi cǎo.
朔風扣群木,嚴霜凋百草。
jiè wèn yuè zhōng rén, ān dé zhǎng bù lǎo.
借問月中人,安得長不老。

網友評論

* 《子夜冬歌》薛曜原文、翻譯、賞析和詩意(子夜冬歌 薛曜)专题为您介绍:《子夜冬歌》 薛曜唐代薛曜朔風扣群木,嚴霜凋百草。借問月中人,安得長不老。分類:子夜《子夜冬歌》薛曜 翻譯、賞析和詩意《子夜冬歌》是唐代詩人薛曜創作的一首詩詞。下麵為您提供了詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子夜冬歌》薛曜原文、翻譯、賞析和詩意(子夜冬歌 薛曜)原文,《子夜冬歌》薛曜原文、翻譯、賞析和詩意(子夜冬歌 薛曜)翻译,《子夜冬歌》薛曜原文、翻譯、賞析和詩意(子夜冬歌 薛曜)赏析,《子夜冬歌》薛曜原文、翻譯、賞析和詩意(子夜冬歌 薛曜)阅读答案,出自《子夜冬歌》薛曜原文、翻譯、賞析和詩意(子夜冬歌 薛曜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080c39955034959.html