《詠柳》 康彥登

明代   康彥登 照影盈盈拂自垂,咏柳咏柳译赏受風縷縷弱還吹。康彦
關山笛裏《思歸引》,登原灞水橋邊恨別枝。文翻
翠黛莫因春去損,析和纖腰乍向月明移。诗意
可憐空傍章台老,咏柳咏柳译赏欲惜凋零更有誰。康彦
分類:

《詠柳》康彥登 翻譯、登原賞析和詩意

《詠柳》是文翻明代作家康彥登創作的一首詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

照影盈盈拂自垂,诗意
受風縷縷弱還吹。咏柳咏柳译赏
關山笛裏《思歸引》,康彦
灞水橋邊恨別枝。登原
翠黛莫因春去損,
纖腰乍向月明移。
可憐空傍章台老,
欲惜凋零更有誰。

中文譯文:

陽光下,倒映著柳樹影影綽綽地垂下來,
輕風吹過,細細的柳枝被吹得搖擺不定。
在關山的笛聲中,引起了思鄉之情,
灞水橋邊的柳枝看著人們離別,心生悲傷。
翠綠的柳枝不要因為春天的離去而凋謝,
苗條的腰身突然向月亮的明光移動。
可憐的柳樹孤零零地依靠在章台的旁邊,
想要珍惜它的凋謝,還有誰會在乎呢?

詩意和賞析:

這首詩詞通過描繪柳樹的形象,抒發了詩人對離別和時光流轉的感慨之情。詩中的柳樹被陽光照射下來,影子垂掛,輕風吹拂下,柔弱的柳枝搖曳不定。這個形象使人聯想到離別的場景,柳樹成為了離別的見證者,橋邊的柳枝似乎在訴說著別離的悲傷。在關山的笛聲中,詩人回憶起思鄉之情,思念之情由此而起。詩人提到的灞水橋邊,可能是指離別之地,柳枝作為別離的象征,更加凸顯了離別的悲傷和痛苦。

詩中還出現了春天的離去和時光的流轉。詩人告誡翠黛(指柳樹的顏色)不要因為春天的離去而凋謝,暗示人們應該珍惜美好的時光,不讓歲月的流轉帶走美好。詩人描述纖腰向月明移動,也表達了時光的流轉和人事的變遷。最後兩句表達了對柳樹凋零的憐憫之情,柳樹孤零零地依靠在章台的旁邊,詩人想要珍惜它的凋謝,但又感到無能為力,探討了人生的無常和無奈。

總體而言,這首詩詞以柳樹為主題,通過描繪柳樹的形象和抒發離別和時光流轉的情感,表達了詩人對人生無常和離別的思考。以簡潔而富有意境的語言,展現了明代詩歌的特點,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠柳》康彥登 拚音讀音參考

yǒng liǔ
詠柳

zhào yǐng yíng yíng fú zì chuí, shòu fēng lǚ lǚ ruò hái chuī.
照影盈盈拂自垂,受風縷縷弱還吹。
guān shān dí lǐ sī guī yǐn, bà shuǐ qiáo biān hèn bié zhī.
關山笛裏《思歸引》,灞水橋邊恨別枝。
cuì dài mò yīn chūn qù sǔn, xiān yāo zhà xiàng yuè míng yí.
翠黛莫因春去損,纖腰乍向月明移。
kě lián kōng bàng zhāng tái lǎo, yù xī diāo líng gèng yǒu shuí.
可憐空傍章台老,欲惜凋零更有誰。

網友評論


* 《詠柳》詠柳康彥登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠柳》 康彥登明代康彥登照影盈盈拂自垂,受風縷縷弱還吹。關山笛裏《思歸引》,灞水橋邊恨別枝。翠黛莫因春去損,纖腰乍向月明移。可憐空傍章台老,欲惜凋零更有誰。分類:《詠柳》康彥登 翻譯、賞析和詩意《詠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠柳》詠柳康彥登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠柳》詠柳康彥登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠柳》詠柳康彥登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠柳》詠柳康彥登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠柳》詠柳康彥登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080b39989313952.html

诗词类别

《詠柳》詠柳康彥登原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语