《和向巨源冷語》 吳芾

宋代   吳芾 長空一夜飛瑞葉,和向和向和诗正是巨源巨源人間苦寒月。
靜坐遙聞修竹折,冷语冷语天慘雲愁風更冽。吴芾
喜君試水烹春雪,原文意卻笑酒酣長耳熱。翻译
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),赏析字明可,和向和向和诗號湖山居士,巨源巨源浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。冷语冷语紹興二年(1132)進士,吴芾官秘書正字,原文意因揭露秦檜賣國專權被罷官。翻译後任監察禦史,赏析上疏宋高宗自愛自強、和向和向和诗勵精圖治。

《和向巨源冷語》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和向巨源冷語》是宋代文人吳芾的一首詩詞。這首詩以冷寂的夜晚為背景,描繪了寒冷的冬天和寂靜的景象,表達了作者對孤寂和愁苦的感受。

詩詞通過描述長空中瑞雪紛飛的景象,表達了冬天的寒冷和孤寂。作者以"長空一夜飛瑞葉"的形象描繪了瑞雪飄落的場景,瑞雪如落葉一般,在廣闊的夜空中飛舞。"正是人間苦寒月"則表達了冬天的嚴寒和人們在苦寒中的生活。

接下來的幾句詩詞中,作者靜坐寒夜之中,遠離喧囂,聆聽到了修竹的聲音。"靜坐遙聞修竹折"描繪了一種寧靜的氛圍,修竹的聲音似乎在夜晚中傳遞著一種寂靜和孤獨感。"天慘雲愁風更冽"這句表達了天空的陰沉和雲的愁苦,風更加刺骨寒冷。

最後兩句詩詞,作者喜歡上了溫泉中煮雪,而且還嘲笑自己酒意醉人,耳朵發熱。"喜君試水烹春雪"描繪了作者在溫泉中煮雪的場景,暗示了作者對冷的追求和享受。"卻笑酒酣長耳熱"則表達了作者的豪情和暢快,酒後的愉悅使他的耳朵發熱。

整首詩詞通過對冬天寒冷、孤寂的描繪,表達了作者對孤獨和苦難的感受,同時也通過對溫泉煮雪和酒後的愉悅描寫,體現了作者對於享受和豪情的追求。這首詩詞以簡潔的語言和凝練的形象描寫,展現了作者對冬天的獨特感悟,同時也通過對自然景物的描繪,傳遞了一種深沉的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和向巨源冷語》吳芾 拚音讀音參考

hé xiàng jù yuán lěng yǔ
和向巨源冷語

cháng kōng yī yè fēi ruì yè, zhèng shì rén jiān kǔ hán yuè.
長空一夜飛瑞葉,正是人間苦寒月。
jìng zuò yáo wén xiū zhú zhé, tiān cǎn yún chóu fēng gèng liè.
靜坐遙聞修竹折,天慘雲愁風更冽。
xǐ jūn shì shuǐ pēng chūn xuě, què xiào jiǔ hān zhǎng ěr rè.
喜君試水烹春雪,卻笑酒酣長耳熱。

網友評論


* 《和向巨源冷語》和向巨源冷語吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和向巨源冷語》 吳芾宋代吳芾長空一夜飛瑞葉,正是人間苦寒月。靜坐遙聞修竹折,天慘雲愁風更冽。喜君試水烹春雪,卻笑酒酣長耳熱。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和向巨源冷語》和向巨源冷語吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和向巨源冷語》和向巨源冷語吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和向巨源冷語》和向巨源冷語吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和向巨源冷語》和向巨源冷語吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和向巨源冷語》和向巨源冷語吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080b39985419646.html

诗词类别

《和向巨源冷語》和向巨源冷語吳芾的诗词

热门名句

热门成语