《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》 司空曙

唐代   司空曙 逢君喜成淚,酬郑参军暫似故鄉中。望驿文翻
謫宦猶多懼,同宿清宵不得終。见赠军酬寄张
月煙高有鶴,因寄驿不译赏宿草淨無蟲。张参郑望赠因
明日郤超會,得同應思下客同。宿见司空曙原诗意
分類: 思鄉

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),析和字文明,酬郑参军或作文初。望驿文翻廣平(今河北永年縣東南)人,同宿大曆十才子之一,见赠军酬寄张唐代詩人。因寄驿不译赏約唐代宗大曆初前後在世。张参郑望赠因大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》司空曙 翻譯、賞析和詩意

《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》是唐代詩人司空曙的作品。這首詩詞寫的是司空曙在旅途中遇到鄭十四,但由於種種原因無法與他同住一宿的情景。最後寄詩給張參軍,表達自己的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:

逢君喜成淚,暫似故鄉中。
遇見君子,心情喜悅到流淚,暫時好像回到了故鄉。

謫宦猶多懼,清宵不得終。
我身遭流放,仍然心存恐懼,清晨的寧靜無法持久。

月煙高有鶴,宿草淨無蟲。
月亮的雲霧高懸,上麵有一隻鶴在飛翔,住宿的地方的草地潔淨沒有蟲子。

明日郤超會,應思下客同。
明天將會和郤超會麵,我應當思念和下榻客人同住的時光。

這首詩詞表達了司空曙在旅途中對於遇到君子的喜悅之情,但他身為流放官員,心中仍然存在著恐懼和不安。詩中的描寫將注意力轉向了自然景物,月亮高懸、鶴飛翔、宿草潔淨,突顯了旅途中的寧靜與美好。最後,詩人將思念之情寄托於明天與郤超相見,希望能夠再次與他共度美好時光。整首詩篇情感細膩,描繪了旅途中的喜悅、不安和思念之情,展現了唐代詩人的旅途心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》司空曙 拚音讀音參考

chóu zhèng shí sì wàng yì bù dé tóng sù jiàn zèng yīn jì zhāng cān jūn
酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍

féng jūn xǐ chéng lèi, zàn shì gù xiāng zhōng.
逢君喜成淚,暫似故鄉中。
zhé huàn yóu duō jù, qīng xiāo bù dé zhōng.
謫宦猶多懼,清宵不得終。
yuè yān gāo yǒu hè, sù cǎo jìng wú chóng.
月煙高有鶴,宿草淨無蟲。
míng rì qiè chāo huì, yīng sī xià kè tóng.
明日郤超會,應思下客同。

網友評論

* 《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》 司空曙唐代司空曙逢君喜成淚,暫似故鄉中。謫宦猶多懼,清宵不得終。月煙高有鶴,宿草淨無蟲。明日郤超會,應思下客同。分類:思鄉作者簡介(司空曙)司空曙(約720-7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍》酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張參軍司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080a39961959154.html

诗词类别

《酬鄭十四望驛不得同宿見贈因寄張的诗词

热门名句

热门成语