《離鄞至菁江東望》 王安石

宋代   王安石 村落蕭條夜氣生,离鄞側身東望一傷情。至菁
丹樓碧閣無處所,江东菁江隻有溪山相照明。望离王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),鄞至译赏字介甫,东望號半山,石原诗意諡文,析和封荊國公。离鄞世人又稱王荊公。至菁漢族,江东菁江北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),望离王安文翻中國北宋著名政治家、鄞至译赏思想家、东望文學家、石原诗意改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《離鄞至菁江東望》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《離鄞至菁江東望》
作者:王安石(宋代)
譯文:
村落蕭條夜氣生,
側身東望一傷情。
丹樓碧閣無處所,
隻有溪山相照明。

詩意和賞析:
《離鄞至菁江東望》是王安石的一首詩詞,描述了一個夜晚寂靜蕭條的鄉村景象,以及作者內心的傷感情緒。

詩的開頭,“村落蕭條夜氣生”,描繪了村落的淒涼景象,暗示著鄉村的冷清和沉寂。夜晚的寒氣使人感到冷冽,蕭條的氣氛更加濃厚。

接著,詩人傾身向東望去,表現了他內心的傷感情緒。這種側身東望的動作,不僅體現了作者對遠方的思念之情,也暗示了他在鄉村生活中的孤寂和無奈。

下半首,“丹樓碧閣無處所,隻有溪山相照明”,描繪了遠處的山川景色。丹樓碧閣是富麗堂皇的建築,但在這個荒蕪的鄉村裏卻無處可尋,隻有溪水和山嶺相互映照,給人一種清新明亮的感覺。這裏可能是詩人心中的避風港,他在寂寥的鄉村裏尋找到了一絲慰藉和安慰。

整首詩以簡潔的語言描繪了鄉村的淒涼和作者的傷感情緒,通過對比的手法突出了詩人內心的孤寂和對美好的向往。同時,通過溪山的對比,也展現了大自然的美麗和恢弘,為整首詩增添了一絲亮色。

這首詩詞在表達情感和描繪自然景色方麵都顯示了王安石獨特的才華和對於生活的感悟。它通過簡練的語言和意象的運用,將作者內心的情感與自然景色相融合,給人以深遠的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離鄞至菁江東望》王安石 拚音讀音參考

lí yín zhì jīng jiāng dōng wàng
離鄞至菁江東望

cūn luò xiāo tiáo yè qì shēng, cè shēn dōng wàng yī shāng qíng.
村落蕭條夜氣生,側身東望一傷情。
dān lóu bì gé wú chǔ suǒ, zhǐ yǒu xī shān xiāng zhào míng.
丹樓碧閣無處所,隻有溪山相照明。

網友評論


* 《離鄞至菁江東望》離鄞至菁江東望王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離鄞至菁江東望》 王安石宋代王安石村落蕭條夜氣生,側身東望一傷情。丹樓碧閣無處所,隻有溪山相照明。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離鄞至菁江東望》離鄞至菁江東望王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離鄞至菁江東望》離鄞至菁江東望王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離鄞至菁江東望》離鄞至菁江東望王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離鄞至菁江東望》離鄞至菁江東望王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離鄞至菁江東望》離鄞至菁江東望王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/07a39997661827.html

诗词类别

《離鄞至菁江東望》離鄞至菁江東望的诗词

热门名句

热门成语