《東山招複古》 俞汝尚

宋代   俞汝尚 聞道廣文客,东山東來欲載書。招复
誌勤甘淡薄,古东情舊免生疏。山招尚原诗意
野飯多無菜,复古溪羹或有魚。俞汝译赏
小心新買得,文翻且遂帶經鋤。析和
分類:

《東山招複古》俞汝尚 翻譯、东山賞析和詩意

詩詞《東山招複古》是招复宋代俞汝尚的作品。這首詩描述了作者東來的古东情景和心境。

詩詞的山招尚原诗意中文譯文如下:
聽說廣闊的文化天地吸引了很多文人來到這裏,
我也背著書前來,复古希望能有所收獲。俞汝译赏
我誌在勤奮,文翻甘願過簡樸的生活,
以免使我的情感與舊友疏遠。
野外的飯食常常缺乏菜品,
但在溪邊常常有魚可供享用。
購得了新書,我小心翼翼地帶著,
也順便帶上耕地用的鋤頭。

這首詩詞表達了作者懷揣著對知識的渴求,追求學問與文化的願望。他將自己的誌向和一種情感聯係在一起,把平淡、樸素的生活視為實現這種願望的方式。作者以簡潔的文字描繪了自己甘願過簡單生活,心無旁騖地追求知識的精神。盡管生活簡約,但作者依然能享受到天然的美食。他不僅注重自己的學問,也關注農耕的瑣碎,以鋤頭為象征,表達了他對農業勞動的重視。

這首詩詞充滿了詩人內心的熱情和對文化追求的執著,表達了他對於人生的態度和追求的信念。通過描述自然的美景和艱苦樸素的生活,以及對知識的渴求和至誠向學的精神,詩人傳遞出一種自由、平淡而又有向往的生活方式。它喚起了人們對純粹的、追求卓越的精神境界的渴望和對自然與生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東山招複古》俞汝尚 拚音讀音參考

dōng shān zhāo fù gǔ
東山招複古

wén dào guǎng wén kè, dōng lái yù zài shū.
聞道廣文客,東來欲載書。
zhì qín gān dàn bó, qíng jiù miǎn shēng shū.
誌勤甘淡薄,情舊免生疏。
yě fàn duō wú cài, xī gēng huò yǒu yú.
野飯多無菜,溪羹或有魚。
xiǎo xīn xīn mǎi dé, qiě suì dài jīng chú.
小心新買得,且遂帶經鋤。

網友評論


* 《東山招複古》東山招複古俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東山招複古》 俞汝尚宋代俞汝尚聞道廣文客,東來欲載書。誌勤甘淡薄,情舊免生疏。野飯多無菜,溪羹或有魚。小心新買得,且遂帶經鋤。分類:《東山招複古》俞汝尚 翻譯、賞析和詩意詩詞《東山招複古》是宋代俞汝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東山招複古》東山招複古俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東山招複古》東山招複古俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東山招複古》東山招複古俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東山招複古》東山招複古俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東山招複古》東山招複古俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/079e39989951418.html