《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,鹊桥桥仙南廡樂》 盧摯

元代   盧摯 ,省李寺南赏析遂醺然而歸。参政
翌日,燕予原文意鹊予杭載酒西湖,杭之和诗春宴已伺於舟中矣。白塔
大參公謂鄧不可無江山畫圖,庑乐樓台煙雨。卢挚李参乐卢
滿意雲間金縷。翻译
饒他蘇小更風流,浙省政燕之白挚便怎似、塔寺貞元舊譜。南庑
西湖載酒,鹊桥桥仙薰南清暑。省李寺南赏析
弭棹芙蓉多處。参政
醉扶紅袖聽新聲,莫驚起 分類: 鵲橋仙

作者簡介(盧摯)

盧摯頭像

盧摯(1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧疏齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。

《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》是元代盧摯創作的。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》

李參政燕我來到杭州的白塔寺,
南廡上奏音樂,我陶醉其中。
次日,我載著酒來到西湖,
春天的宴會已在船中等候。
大參公說鄧州畫作中不能缺少江山樓台和煙雨,
滿意地欣賞雲間金線的景象。
盡管蘇小的風流事跡令人嫉妒,
但與貞元時期的故事相比又如何呢?
載著酒在西湖上,享受著南方清爽的夏日。
停下槳,蓮花多處盛開。
醉倚著紅袖,傾聽新的樂聲,
請不要驚擾我。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在杭州遊玩西湖時的情景和心境。詩人首先來到白塔寺,欣賞南廡上奏的音樂,陶醉其中。第二天,他帶著酒來到西湖,準備在船上參加春天的宴會。在船上,他與大參公交談,談到了鄧州畫作中必須有江山樓台和煙雨的要求,大參公對雲間金線的景象讚歎不已。詩人提到蘇小的風流事跡,但他認為與貞元時期的故事相比,也不過如此。接著,詩人描述了在西湖上載酒的情景,享受著清爽的夏日,停下槳時,看到蓮花盛開。最後,他倚著紅袖醉倒,聆聽著新的樂聲,希望不要被打擾。

這首詩以描繪美麗的西湖和其中的船上宴會為背景,展現了詩人在其中的愉悅和陶醉。詩人通過描寫景物和情感的交融,表達了對自然美景和音樂的讚美與享受。他將西湖的風景與貞元時期的傳世佳話相比,暗示了對古代文化的向往和對時光流轉的感慨。整首詩以輕鬆愉快的語調和描寫手法,展示了元代時期人們對自然和藝術的熱愛與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯 拚音讀音參考

què qiáo xiān zhè shěng lǐ cān zhèng yàn yǔ háng zhī bái tǎ sì, nán wǔ lè
鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂

, suì xūn rán ér guī.
,遂醺然而歸。
yì rì, zài jiǔ xī hú, chūn yàn yǐ cì yú zhōu zhōng yǐ.
翌日,載酒西湖,春宴已伺於舟中矣。
dà cān gōng wèi dèng bù kě wú jiāng shān huà tú, lóu tái yān yǔ.
大參公謂鄧不可無江山畫圖,樓台煙雨。
mǎn yì yún jiān jīn lǚ.
滿意雲間金縷。
ráo tā sū xiǎo gèng fēng liú, biàn zěn shì zhēn yuán jiù pǔ.
饒他蘇小更風流,便怎似、貞元舊譜。
xī hú zài jiǔ, xūn nán qīng shǔ.
西湖載酒,薰南清暑。
mǐ zhào fú róng duō chù.
弭棹芙蓉多處。
zuì fú hóng xiù tīng xīn shēng, mò jīng qǐ
醉扶紅袖聽新聲,莫驚起

網友評論


* 《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂 盧摯)专题为您介绍:《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》 盧摯元代盧摯,遂醺然而歸。翌日,載酒西湖,春宴已伺於舟中矣。大參公謂鄧不可無江山畫圖,樓台煙雨。滿意雲間金縷。饒他蘇小更風流,便怎似、貞元舊譜。西湖載酒, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂 盧摯)原文,《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂 盧摯)翻译,《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂 盧摯)赏析,《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂 盧摯)阅读答案,出自《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔寺,南廡樂 盧摯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/079b39992062183.html

诗词类别

《鵲橋仙 浙省李參政燕予杭之白塔的诗词

热门名句

热门成语