《聞蟬》 空室禪師

明代   空室禪師 侵曉堆桅坐,闻蝉闻蝉蟬聲出樹林。空室
分明宣祖意,禅师何處有凡心。原文意
曆曆消清夢,翻译悠悠助獨吟。赏析
時人皆共聽,和诗誰謂少知音。闻蝉闻蝉
分類:

《聞蟬》空室禪師 翻譯、空室賞析和詩意

詩詞:《聞蟬》

侵曉堆桅坐,禅师
蟬聲出樹林。原文意
分明宣祖意,翻译
何處有凡心。赏析
曆曆消清夢,和诗
悠悠助獨吟。闻蝉闻蝉
時人皆共聽,
誰謂少知音。

中文譯文:
清晨來到堆積如山的船桅旁坐,
蟬聲從樹林中傳出。
明明白白地宣揚祖先的意誌,
哪裏還有普通人的心思。
曆曆在我清醒的夢中消逝,
悠悠地助我獨自吟詠。
時人們都一同聆聽,
誰敢說我缺少知音。

詩意和賞析:
這首詩詞《聞蟬》是明代禪宗高僧空室禪師創作的作品。詩中以聽到蟬聲為線索,表達了禪宗思想和禪修的境界。

詩的前兩句描繪了一個清晨,禪師坐在堆積如山的船桅旁邊,蟬聲從樹林中傳來。這裏的船桅可以理解為禪修的象征,禪師坐在其中表示他正在專注於內心的修行。蟬聲則是自然界的聲音,它的存在與禪修相呼應,使禪師更加沉浸於當下的境界中。

接著詩中提到“分明宣祖意,何處有凡心”,表達了禪宗對於超越凡俗心念的追求。禪師感受到蟬聲明確地傳達著祖先的意誌,而普通人的心思則顯得微不足道。這裏的“凡心”指的是塵世間的雜念和執著,而禪師希望能達到超越這些凡心的境界。

接下來的兩句“曆曆消清夢,悠悠助獨吟”表達了禪修中清晰地消融幻夢的經曆,禪師將這種體驗比作獨自吟唱。禪修的過程中,禪師的心境愈發純淨,思緒愈發清澈,猶如消融了清晨的夢境一般。

最後兩句“時人皆共聽,誰謂少知音”表達了禪師對於修行過程中的理解和體悟,並且希望與他人分享這種境界。禪師認為時人們都應該同樣傾聽這種聲音,而不應該認為他缺少知音。這裏的“知音”指的是能夠理解和共鳴的人,禪師認為真正懂得禪修境界的人應該是很多的,而不是少數。

整首詩通過描繪禪師在清晨聽到蟬聲的經曆,表達了禪宗追求超越凡俗心念、達到純淨境界的理念。禪師以蟬聲為媒介,表達了他對於禪修境界的領悟和對於與他人分享的期望。這首詩詞意境清新,語言簡練,道出了禪宗修行的內涵和境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞蟬》空室禪師 拚音讀音參考

wén chán
聞蟬

qīn xiǎo duī wéi zuò, chán shēng chū shù lín.
侵曉堆桅坐,蟬聲出樹林。
fēn míng xuān zǔ yì, hé chǔ yǒu fán xīn.
分明宣祖意,何處有凡心。
lì lì xiāo qīng mèng, yōu yōu zhù dú yín.
曆曆消清夢,悠悠助獨吟。
shí rén jiē gòng tīng, shuí wèi shǎo zhī yīn.
時人皆共聽,誰謂少知音。

網友評論


* 《聞蟬》聞蟬空室禪師原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞蟬》 空室禪師明代空室禪師侵曉堆桅坐,蟬聲出樹林。分明宣祖意,何處有凡心。曆曆消清夢,悠悠助獨吟。時人皆共聽,誰謂少知音。分類:《聞蟬》空室禪師 翻譯、賞析和詩意詩詞:《聞蟬》侵曉堆桅坐,蟬聲出樹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞蟬》聞蟬空室禪師原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞蟬》聞蟬空室禪師原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞蟬》聞蟬空室禪師原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞蟬》聞蟬空室禪師原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞蟬》聞蟬空室禪師原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/078f39989512258.html

诗词类别

《聞蟬》聞蟬空室禪師原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语