《鷓鴣天》 無名氏

宋代   無名氏 絳蠟銀台晃繡幃。鹧鸪
一簾香霧擁金猊。天无
人間歡會於飛宴,名氏名氏天上佳期乞巧時。原文意鹧银台
傾合巹,翻译醉淋漓。赏析
同心結了倍相宜。和诗晃绣
從今把做嫦娥看,鸪天好伴仙郎結桂枝。绛蜡
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》無名氏 翻譯、帏无賞析和詩意

《鷓鴣天·絳蠟銀台晃繡幃》是鹧鸪一首宋代無名氏的詩詞。以下是天无對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

絳蠟銀台晃繡幃,名氏名氏
一簾香霧擁金猊。原文意鹧银台
人間歡會於飛宴,翻译
天上佳期乞巧時。

這首詩詞描繪了一幅美麗的場景。絳色的蠟燭點亮了銀台,繡幃搖曳生姿。一簾香霧彌漫,金猊(一種神獸)在其中被擁抱。這裏描述了一個華麗的宴會場景,人們在其中歡聚一堂。而在天上,也是一個美好的時刻,人們祈求巧妙的機會。

傾合巹,醉淋漓。
同心結了倍相宜。
從今把做嫦娥看,
好伴仙郎結桂枝。

這段詩意味深長。傾合巹指的是傾斟美酒,醉得痛快淋漓。同心結了倍相宜,表達了兩人心心相印,相互契合的意思。從今把做嫦娥看,意味著將自己比作嫦娥,希望能與仙郎結合。好伴仙郎結桂枝,表示願意成為仙郎的良伴,結下桂枝(象征美好和長壽)。

這首詩詞通過描繪華麗的場景和表達對美好時刻的渴望,展現了作者對愛情和仙境的向往。同時,詩中的意象和比喻也增添了詩詞的藝術性和深度。整體而言,這首詩詞充滿了浪漫和夢幻的情感,給人以美好的想象和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》無名氏 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

jiàng là yín tái huǎng xiù wéi.
絳蠟銀台晃繡幃。
yī lián xiāng wù yōng jīn ní.
一簾香霧擁金猊。
rén jiān huān huì yú fēi yàn, tiān shàng jiā qī qǐ qiǎo shí.
人間歡會於飛宴,天上佳期乞巧時。
qīng hé jǐn, zuì lín lí.
傾合巹,醉淋漓。
tóng xīn jié le bèi xiāng yí.
同心結了倍相宜。
cóng jīn bǎ zuò cháng é kàn, hǎo bàn xiān láng jié guì zhī.
從今把做嫦娥看,好伴仙郎結桂枝。

網友評論


* 《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·絳蠟銀台晃繡幃 無名氏)专题为您介绍:《鷓鴣天》 無名氏宋代無名氏絳蠟銀台晃繡幃。一簾香霧擁金猊。人間歡會於飛宴,天上佳期乞巧時。傾合巹,醉淋漓。同心結了倍相宜。從今把做嫦娥看,好伴仙郎結桂枝。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·絳蠟銀台晃繡幃 無名氏)原文,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·絳蠟銀台晃繡幃 無名氏)翻译,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·絳蠟銀台晃繡幃 無名氏)赏析,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·絳蠟銀台晃繡幃 無名氏)阅读答案,出自《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·絳蠟銀台晃繡幃 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/078d39982559959.html