《書懷寄元郎中》 張籍

唐代   張籍 轉覺人間無氣味,书怀书怀赏析常因身外省因緣。寄元寄元
經過獨愛遊山客,郎中郎中計校唯求買藥錢。张籍
重作學官閑盡日,原文意一離江塢病多年。翻译
吟君釣客詞中說,和诗便欲南歸榜小船。书怀书怀赏析
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),寄元寄元唐代詩人。郎中郎中字文昌,张籍漢族,原文意和州烏江(今安徽和縣)人,翻译郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。和诗先世移居和州,书怀书怀赏析遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《書懷寄元郎中》張籍 翻譯、賞析和詩意

《書懷寄元郎中》是唐代張籍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
轉覺人間無氣味,
常因身外省因緣。
經過獨愛遊山客,
計校唯求買藥錢。

重作學官閑盡日,
一離江塢病多年。
吟君釣客詞中說,
便欲南歸榜小船。

詩意:
這首詩詞表達了詩人張籍的懷念鄉愁和對自然山水的向往之情。詩人感歎人間的喧囂和浮躁使他感到世俗的氣味已經消失,他常常因為外界的瑣碎事物而無法省察內心的真實。他經曆過旅行,獨愛山水之客,但他的生計隻是為了購買藥物的費用。他曾經重擔學官的職務,卻感到整日都在虛度光陰。當他離開江邊的居所時,已經患病多年。他在吟詠詩中對釣客說,他渴望南歸,回到江邊,乘坐小船。

賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了詩人內心的感受和思考。詩人在人間的喧囂中感到自己與自然的聯係有所斷裂,他對於世俗的瑣事不再關注,而是回歸內心尋找真實的自我。詩人通過描繪自己的境遇,抒發了對山水的熱愛和渴望回歸自然的情感。他獨愛遊山客,可能是因為他們能夠帶給他對自然的啟迪和安慰。然而,詩人的境遇卻並不如意,他為了生計隻能擔任學官一職,漸漸感到時光的虛度和身體的疾病。最後,他在詩中表達了對江邊的向往,希望能夠乘坐小船南歸,回歸自然的懷抱。

這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言,表達了詩人對人間繁雜的生活的反思,以及對自然山水的向往。詩人通過自己的經曆和感受,傳達了一種渴望回歸本真、追求內心自由的情感,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書懷寄元郎中》張籍 拚音讀音參考

shū huái jì yuán láng zhōng
書懷寄元郎中

zhuǎn jué rén jiān wú qì wèi, cháng yīn shēn wài shěng yīn yuán.
轉覺人間無氣味,常因身外省因緣。
jīng guò dú ài yóu shān kè,
經過獨愛遊山客,
jì xiào wéi qiú mǎi yào qián.
計校唯求買藥錢。
zhòng zuò xué guān xián jǐn rì, yī lí jiāng wù bìng duō nián.
重作學官閑盡日,一離江塢病多年。
yín jūn diào kè cí zhōng shuō, biàn yù nán guī bǎng xiǎo chuán.
吟君釣客詞中說,便欲南歸榜小船。

網友評論

* 《書懷寄元郎中》書懷寄元郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書懷寄元郎中》 張籍唐代張籍轉覺人間無氣味,常因身外省因緣。經過獨愛遊山客,計校唯求買藥錢。重作學官閑盡日,一離江塢病多年。吟君釣客詞中說,便欲南歸榜小船。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約83 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書懷寄元郎中》書懷寄元郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書懷寄元郎中》書懷寄元郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書懷寄元郎中》書懷寄元郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書懷寄元郎中》書懷寄元郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書懷寄元郎中》書懷寄元郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/078d39961458549.html

诗词类别

《書懷寄元郎中》書懷寄元郎中張籍的诗词

热门名句

热门成语