《重陽已後折菊泛酒》 李新

宋代   李新 芳樽畢獻酬,重阳折菊重阳折菊世態等閑休。已后已后原文意
金蕊香猶在,泛酒泛酒翻译騷人意重留。李新
泛觴詩老座,赏析作古飲家流。和诗
從此重陽後,重阳折菊重阳折菊殷勤送暮秋。已后已后原文意
分類:

《重陽已後折菊泛酒》李新 翻譯、泛酒泛酒翻译賞析和詩意

《重陽已後折菊泛酒》是李新宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重陽已過,和诗我采摘菊花,重阳折菊重阳折菊邊飲美酒。已后已后原文意
世間的泛酒泛酒翻译瑣事和紛爭都暫時放下。
金黃的花蕾依然芬芳,令人陶醉。
有才情的人們情意綿綿,心中思緒重重。
我泛舟酒杯,吟詠老座詩篇,仿佛回到古代飲酒的家族。
從此以後的重陽節,我將殷勤地送走秋天的尾巴。

詩意:
《重陽已後折菊泛酒》描繪了重陽節過後的景象和詩人的心境。詩人拿著采摘的菊花,飲酒作樂,暫時遠離了世俗的紛擾。他感受到秋天的深沉和花朵的芬芳,同時思念著有才情的人們。他在酒中泛舟,吟詠古老的詩篇,仿佛回到了古代的飲酒文化。從此以後,他將用殷勤的心情送走秋天的尾巴。

賞析:
《重陽已後折菊泛酒》通過描繪重陽節後的景象,展示了詩人內心的寧靜和對美好事物的追求。菊花作為秋天的象征,寓意著豐收和富貴,詩人采摘菊花,象征著他對美好事物的追求和珍視。飲酒則是一種放鬆和享受的方式,通過酒的陶醉,詩人能夠暫時拋開世俗的紛擾,感受到內心的寧靜和自由。詩中的金黃色花蕾和才情的人們,更是在描述秋天的深沉和詩人對美好事物的向往。最後,詩人表示以後的重陽節他將用殷勤的心情送走秋天的尾巴,表達了對時光流轉的珍視和對美好事物的堅守。

這首詩詞通過對重陽節後景象和詩人內心感受的描繪,展現了詩人對美好事物的追求和內心的寧靜。同時,詩中運用了對菊花、酒和古代飲酒文化的意象描寫,增添了詩詞的趣味性和文化內涵,使讀者能夠在欣賞詩詞的同時感受到深層次的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽已後折菊泛酒》李新 拚音讀音參考

chóng yáng yǐ hòu zhé jú fàn jiǔ
重陽已後折菊泛酒

fāng zūn bì xiàn chóu, shì tài děng xián xiū.
芳樽畢獻酬,世態等閑休。
jīn ruǐ xiāng yóu zài, sāo rén yì zhòng liú.
金蕊香猶在,騷人意重留。
fàn shāng shī lǎo zuò, zuò gǔ yǐn jiā liú.
泛觴詩老座,作古飲家流。
cóng cǐ chóng yáng hòu, yīn qín sòng mù qiū.
從此重陽後,殷勤送暮秋。

網友評論


* 《重陽已後折菊泛酒》重陽已後折菊泛酒李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽已後折菊泛酒》 李新宋代李新芳樽畢獻酬,世態等閑休。金蕊香猶在,騷人意重留。泛觴詩老座,作古飲家流。從此重陽後,殷勤送暮秋。分類:《重陽已後折菊泛酒》李新 翻譯、賞析和詩意《重陽已後折菊泛酒》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽已後折菊泛酒》重陽已後折菊泛酒李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽已後折菊泛酒》重陽已後折菊泛酒李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽已後折菊泛酒》重陽已後折菊泛酒李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽已後折菊泛酒》重陽已後折菊泛酒李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽已後折菊泛酒》重陽已後折菊泛酒李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/078c39985383999.html

诗词类别

《重陽已後折菊泛酒》重陽已後折菊的诗词

热门名句

热门成语