《徐孺子墓》 劉克莊

宋代   劉克莊 今曉安墳意,徐孺析和梅仙舊廨傍。墓徐
醢成龍不至,孺墓羅設鳳高翔。刘克
黨錮人俱燼,庄原先生骨尚香。文翻
小詩拈未出,译赏何以侑椒漿。诗意
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、徐孺析和詞人、墓徐詩論家。孺墓字潛夫,刘克號後村。庄原福建莆田人。文翻宋末文壇領袖,译赏辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《徐孺子墓》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《徐孺子墓》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
今天早晨去安葬徐孺子,梅仙的古廟就在旁邊。
獻給他的祭品已經變成龍了,但龍卻沒有降臨。
裝飾著的鳳凰高高飛翔。
那些參與黨錮的人都已經灰飛煙滅,
而先生的骨骼卻依然散發著香氣。
這首小詩還沒有完成,怎麽能享受到椒漿的款待呢?

詩意:
這首詩描繪了宋代學者徐孺子的墓地,以及他受到的榮譽和遺忘的對比。徐孺子是一位著名的文學家和政治家,他曾被朝廷任命為宰相,但因黨爭而被貶謫,最終被判處死刑。詩中表達了作者對徐孺子的敬仰和對政治腐敗的不滿。盡管徐孺子已逝,但他的墓地依然榮耀,而那些參與黨爭的人卻已經被淡忘。這首詩也反映了作者自身的困境和對時代的思考。

賞析:
《徐孺子墓》通過對徐孺子墓地的描寫,展示了作者對徐孺子的敬仰和對當時政治腐敗的不滿。詩中運用了象征手法,如將祭品比喻為龍和鳳凰,以凸顯徐孺子的地位和榮譽。作者通過對黨錮事件的提及,表達了對政治腐敗的憤怒和對徐孺子遭遇的同情。詩的結尾暗示了作者自身的困境,他還未能完成他想要表達的思想,因此無法享受到應有的待遇。整首詩抒發了作者對時代的思考和對自身處境的反思,展現了他對徐孺子的崇敬和對社會現實的不滿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐孺子墓》劉克莊 拚音讀音參考

xú rú zǐ mù
徐孺子墓

jīn xiǎo ān fén yì, méi xiān jiù xiè bàng.
今曉安墳意,梅仙舊廨傍。
hǎi chéng lóng bù zhì, luó shè fèng gāo xiáng.
醢成龍不至,羅設鳳高翔。
dǎng gù rén jù jìn, xiān shēng gǔ shàng xiāng.
黨錮人俱燼,先生骨尚香。
xiǎo shī niān wèi chū, hé yǐ yòu jiāo jiāng.
小詩拈未出,何以侑椒漿。

網友評論


* 《徐孺子墓》徐孺子墓劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐孺子墓》 劉克莊宋代劉克莊今曉安墳意,梅仙舊廨傍。醢成龍不至,羅設鳳高翔。黨錮人俱燼,先生骨尚香。小詩拈未出,何以侑椒漿。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐孺子墓》徐孺子墓劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐孺子墓》徐孺子墓劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐孺子墓》徐孺子墓劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐孺子墓》徐孺子墓劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐孺子墓》徐孺子墓劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/078a39983334461.html

诗词类别

《徐孺子墓》徐孺子墓劉克莊原文、的诗词

热门名句

热门成语