《靳莊行》 呂坤

明代   呂坤 長清六月才禾黍,靳庄大家小家愁無雨。行靳
草根挑盡木如冬,庄行又見探雛啖野鼠。吕坤
沙中稚子哭欲絕,原文意阿爺臥路不能語。翻译
三年長餓一息在,赏析那複餘情念兒女。和诗
破屋一叟搗榆皮,靳庄我問搗之欲何為?土性多沉糠性浮,行靳榆
末和之可為糜。庄行
極知強活能幾時,吕坤暫於腸胃勉撐持。原文意
妻子填壑老我存,翻译死者長樂生者饑。赏析
慟哭無聲但有淚,瘦骨令人摧肝脾。
道旁一廟有神坐,黃金為身受香火。
分類:

《靳莊行》呂坤 翻譯、賞析和詩意

《靳莊行》是明代呂坤所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

靳莊行

長清六月才禾黍,
大家小家愁無雨。
草根挑盡木如冬,
又見探雛啖野鼠。

沙中稚子哭欲絕,
阿爺臥路不能語。
三年長餓一息在,
那複餘情念兒女。

破屋一叟搗榆皮,
我問搗之欲何為?
土性多沉糠性浮,
榆末和之可為糜。

極知強活能幾時,
暫於腸胃勉撐持。
妻子填壑老我存,
死者長樂生者饑。

慟哭無聲但有淚,
瘦骨令人摧肝脾。
道旁一廟有神坐,
黃金為身受香火。

譯文:

在長清的六月裏,稻禾和黍子才剛種植下去,
無論是大家還是小家,都為缺乏雨水而憂愁。
草根已經挑盡,木頭像冬天一樣幹燥,
又看到小鳥探索幼雛並啖食野鼠。

沙地中的稚子哭得快要斷絕了聲音,
老人躺在路邊無法開口言語。
三年來長時間的饑餓隻剩下一口氣,
再也沒有餘情去思念自己的兒女。

一個破屋裏的老人在搗打榆樹的皮,
我問他為什麽要這樣做?
土性混濁,糠末浮淺,
將榆樹皮與之混合可以做成粥。

他深知隻有強撐著生活還能持續多久,
隻能暫時依靠腸胃勉力維持。
妻子填滿了墳墓,隻有老人幸存,
死者享有長樂,而生者卻饑餓。

哀痛的哭泣是無聲的,隻有眼淚流下,
瘦弱的骨骼讓人心碎。
路邊有一座廟,裏麵有一尊神像坐著,
黃金是他的身軀,承受著香火的供養。

詩意和賞析:

《靳莊行》以明代農村莊園的貧困生活為背景,描繪了一個貧窮、饑餓、艱難度日的農民家庭。詩中通過描述長清六月的幹旱,禾黍無法生長,以及人們為此憂愁的心情,展現了農民們對於自然災害的無奈與苦楚。

詩中還描述了老人和孩子們的悲慘境遇,他們飽受饑餓之苦,甚至到了生存的邊緣,但依然無法擺脫貧窮的困境。作者通過描寫這些細節,表達了對農民生活的同情和對社會不公的憤慨。

詩中的榆樹皮象征著農民們在極度貧困中的求生之道,他們利用榆樹皮與土一起煮成粥以填飽肚子。這種土性與糠末的混合物雖然粗糙簡單,卻成為了他們勉力維持生存的希望和依靠。

最後,詩中提到了道旁的一座廟,廟中有一尊黃金神像,接受著人們的香火供養。這象征著農民們對神明的虔誠與希望,同時也反映了社會中存在的信仰與精神寄托。

整首詩詞以樸素的語言描繪了農村貧困農民的艱辛生活,表達了對社會不公和貧困現狀的思考和批判。它通過真實而細膩的描摹,展現了貧困下人們的困境與掙紮,以及對生活的無盡渴望和對幸福的追求。

這首詩詞以其真實的描寫和深刻的情感觸動了讀者,表現了呂坤對農民命運的關切與同情,同時也反映了當時社會的不公與貧困問題。它使人們深思社會的現實問題,呼喚著人們對於貧困階層的關懷和改變。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靳莊行》呂坤 拚音讀音參考

jìn zhuāng xíng
靳莊行

cháng qīng liù yuè cái hé shǔ, dà jiā xiǎo jiā chóu wú yǔ.
長清六月才禾黍,大家小家愁無雨。
cǎo gēn tiāo jǐn mù rú dōng, yòu jiàn tàn chú dàn yě shǔ.
草根挑盡木如冬,又見探雛啖野鼠。
shā zhōng zhì zǐ kū yù jué, ā yé wò lù bù néng yǔ.
沙中稚子哭欲絕,阿爺臥路不能語。
sān nián zhǎng è yī xī zài, nà fù yú qíng niàn ér nǚ.
三年長餓一息在,那複餘情念兒女。
pò wū yī sǒu dǎo yú pí, wǒ wèn dǎo zhī yù hé wéi? tǔ xìng duō chén kāng xìng fú, yú
破屋一叟搗榆皮,我問搗之欲何為?土性多沉糠性浮,榆
mò hé zhī kě wèi mí.
末和之可為糜。
jí zhī qiáng huó néng jǐ shí, zàn yú cháng wèi miǎn chēng chí.
極知強活能幾時,暫於腸胃勉撐持。
qī zǐ tián hè lǎo wǒ cún, sǐ zhě cháng lè shēng zhě jī.
妻子填壑老我存,死者長樂生者饑。
tòng kū wú shēng dàn yǒu lèi, shòu gǔ lìng rén cuī gān pí.
慟哭無聲但有淚,瘦骨令人摧肝脾。
dào páng yī miào yǒu shén zuò, huáng jīn wèi shēn shòu xiāng huǒ.
道旁一廟有神坐,黃金為身受香火。

網友評論


* 《靳莊行》靳莊行呂坤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靳莊行》 呂坤明代呂坤長清六月才禾黍,大家小家愁無雨。草根挑盡木如冬,又見探雛啖野鼠。沙中稚子哭欲絕,阿爺臥路不能語。三年長餓一息在,那複餘情念兒女。破屋一叟搗榆皮,我問搗之欲何為?土性多沉糠性浮, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靳莊行》靳莊行呂坤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靳莊行》靳莊行呂坤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靳莊行》靳莊行呂坤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靳莊行》靳莊行呂坤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靳莊行》靳莊行呂坤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077f39989757169.html

诗词类别

《靳莊行》靳莊行呂坤原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语