《宴桃源/如夢令》 無名氏

宋代   無名氏 落日霞消一縷。宴桃源梦原文意宴
素月棱棱微吐。令无
何處夜歸人,名氏梦令嘔嗄幾聲柔櫓。翻译
歸去。赏析氏
歸去。和诗
家在煙波深處。桃源
分類: 如夢令

《宴桃源/如夢令》無名氏 翻譯、无名賞析和詩意

《宴桃源/如夢令》是宴桃源梦原文意宴一首宋代的詩詞,作者是令无無名氏。以下是名氏梦令這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夕陽的翻译霞光消散成一縷。明亮的赏析氏月光微微地顯露出來。在哪裏有夜歸的和诗人,發出幾聲柔和的桃源船槳聲。回去吧。回去吧。家在深深的煙波之中。

詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會的場景,人們在桃源之地歡聚一堂。夕陽西下,霞光漸漸消散,而明亮的月光逐漸顯露出來。詩人通過描繪夜晚的歸人和船槳聲,表達了對家園的思念和渴望。最後一句“家在煙波深處”,給人一種神秘而遙遠的感覺,暗示了桃源之地的美好和宴會的結束。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個美麗而神秘的場景。夕陽的霞光和明亮的月光交相輝映,給人一種溫暖而寧靜的感覺。夜晚的歸人和柔和的船槳聲增添了一絲動感和生活氣息。最後一句“家在煙波深處”,給人一種遙遠而神秘的感覺,使整首詩詞更具詩意和想象力。這首詩詞通過景物的描繪和情感的表達,展示了宋代文人對家園和自然的熱愛,以及對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴桃源/如夢令》無名氏 拚音讀音參考

yàn táo yuán rú mèng lìng
宴桃源/如夢令

luò rì xiá xiāo yī lǚ.
落日霞消一縷。
sù yuè léng léng wēi tǔ.
素月棱棱微吐。
hé chǔ yè guī rén, ǒu á jǐ shēng róu lǔ.
何處夜歸人,嘔嗄幾聲柔櫓。
guī qù.
歸去。
guī qù.
歸去。
jiā zài yān bō shēn chù.
家在煙波深處。

網友評論


* 《宴桃源/如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源/如夢令 無名氏)专题为您介绍:《宴桃源/如夢令》 無名氏宋代無名氏落日霞消一縷。素月棱棱微吐。何處夜歸人,嘔嗄幾聲柔櫓。歸去。歸去。家在煙波深處。分類:如夢令《宴桃源/如夢令》無名氏 翻譯、賞析和詩意《宴桃源/如夢令》是一首宋代的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴桃源/如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源/如夢令 無名氏)原文,《宴桃源/如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源/如夢令 無名氏)翻译,《宴桃源/如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源/如夢令 無名氏)赏析,《宴桃源/如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源/如夢令 無名氏)阅读答案,出自《宴桃源/如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源/如夢令 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077f39982763462.html

诗词类别

《宴桃源/如夢令》無名氏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语