《經故賀賓客鏡湖道士觀》 朱放

唐代   朱放 已得歸鄉裏,经故经故逍遙一外臣。贺宾湖道贺宾湖道和诗
那隨流水去,客镜客镜不待鏡湖春。士观士观赏析
雪裏登山屐,朱放林間漉酒巾。原文意
空餘道士觀,翻译誰是经故经故學仙人。
分類:

《經故賀賓客鏡湖道士觀》朱放 翻譯、贺宾湖道贺宾湖道和诗賞析和詩意

中文譯文:《經故賀賓客鏡湖道士觀》
已經回到故鄉,客镜客镜自由自在地成為一名外地賓客。士观士观赏析
我不需要隨著水流去任何地方,朱放不需要等待鏡湖之春。原文意
在雪地裏徒步登上山頂,翻译森林間用布巾擦拭著酒杯。经故经故
空蕩蕩地還剩下道士的廟宇,那是誰在學習仙人之道?

詩意:這首詩描繪了一個道士觀察鏡湖的場景,同時反映了詩人追求自由和超脫塵世之心態。詩人已經歸鄉,不再受束縛,像外地賓客一樣自由地生活。他沒有被外界的誘惑所動,對於美景也不需要等待春天的到來才去欣賞。他用簡樸的方式度日,腳踏實地地爬山,享受自然的美景。他空閑時去道士的廟宇,思考仙人之道,探索超脫塵世的境界。

賞析:這首詩以簡練的語言表達了詩人對於自由與超脫的追求。詩中的鏡湖和道士廟宇是表達詩人超凡脫俗心態的象征。詩人通過反差的手法,表達了自己在歸鄉後的自由與寧靜,並展示了對於道士觀的向往和思考。整首詩雖短,但卻能觸發讀者對於生活的思考,引發對於超然境界的向往。從而使人們在紛紛擾擾的世界中尋找到心靈的平靜和寧謐。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經故賀賓客鏡湖道士觀》朱放 拚音讀音參考

jīng gù hè bīn kè jìng hú dào shì guān
經故賀賓客鏡湖道士觀

yǐ dé guī xiāng lǐ, xiāo yáo yī wài chén.
已得歸鄉裏,逍遙一外臣。
nà suí liú shuǐ qù, bù dài jìng hú chūn.
那隨流水去,不待鏡湖春。
xuě lǐ dēng shān jī, lín jiān lù jiǔ jīn.
雪裏登山屐,林間漉酒巾。
kōng yú dào shì guān, shuí shì xué xiān rén.
空餘道士觀,誰是學仙人。

網友評論

* 《經故賀賓客鏡湖道士觀》經故賀賓客鏡湖道士觀朱放原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經故賀賓客鏡湖道士觀》 朱放唐代朱放已得歸鄉裏,逍遙一外臣。那隨流水去,不待鏡湖春。雪裏登山屐,林間漉酒巾。空餘道士觀,誰是學仙人。分類:《經故賀賓客鏡湖道士觀》朱放 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《經 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經故賀賓客鏡湖道士觀》經故賀賓客鏡湖道士觀朱放原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經故賀賓客鏡湖道士觀》經故賀賓客鏡湖道士觀朱放原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經故賀賓客鏡湖道士觀》經故賀賓客鏡湖道士觀朱放原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經故賀賓客鏡湖道士觀》經故賀賓客鏡湖道士觀朱放原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經故賀賓客鏡湖道士觀》經故賀賓客鏡湖道士觀朱放原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077f39954773631.html