《荔枝樓》 薛能

唐代   薛能 高檻起邊愁,荔枝楼荔荔枝誰致樓。枝楼
會須教匠坼,原文意不欲見蠻陬。翻译
樹痺無春影,赏析天連覺漢流。和诗
仲宣如可擬,荔枝楼荔即此是枝楼荊州。
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。原文意《郡齋讀書誌》、翻译《唐詩紀事》、赏析《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,荔枝楼荔字太拙,枝楼汾州人(今山西汾陽一帶)。原文意”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《荔枝樓》薛能 翻譯、賞析和詩意

《荔枝樓》是唐代詩人薛能創作的作品。這首詩以描繪荔枝樓的景色為主題,表達了詩人對故鄉的思念之情。

詩中描述了高樓上的愁思,詩人在邊境高樓上遠眺,思鄉之情油然而生。荔枝樓由誰修建,詩人心生疑惑,希望能夠請教建築師來解答。詩人又表示不願意見到邊陲的蠻族。

詩人觀看著外麵的樹木,卻發現四季都沒有了春天的氣息,又抬頭望天,發現長江連接了兩國之間。最後,詩人將自己比作荊州的仲宣,即表示自己正身處荊州之地。

這首詩通過描寫荔枝樓的景色,烘托了詩人的思鄉之情。正如高樓一樣,詩人身處邊境,如同高處望故鄉,情不自禁地思念家鄉的人和事。 該詩詞的中文譯文如下:

高樓上起伏愁思,不知誰修建了荔枝樓。我想請教建築師,卻不願見到蠻族。樹木不見春天的影蹤,長江連接了兩國。我自比作荊州的仲宣,正是此地。

這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對故鄉的思戀之情。通過描繪荔枝樓和邊境景色,以及詩人內心的感受,詩人成功地表達了自己遠離家鄉的苦悶和思鄉之情。

從詩中可以感受到詩人對家鄉的思念之情,以及對原鄉山川的憧憬和祝福。詩人將自己與仲宣相提並論,展示出自信和自豪的態度。整首詩表達了作者在異國他鄉的孤獨和不安,同時也表達了對家鄉的渴望和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荔枝樓》薛能 拚音讀音參考

lì zhī lóu
荔枝樓

gāo kǎn qǐ biān chóu, lì zhī shuí zhì lóu.
高檻起邊愁,荔枝誰致樓。
huì xū jiào jiàng chè, bù yù jiàn mán zōu.
會須教匠坼,不欲見蠻陬。
shù bì wú chūn yǐng, tiān lián jué hàn liú.
樹痺無春影,天連覺漢流。
zhòng xuān rú kě nǐ, jí cǐ shì jīng zhōu.
仲宣如可擬,即此是荊州。

網友評論

* 《荔枝樓》荔枝樓薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荔枝樓》 薛能唐代薛能高檻起邊愁,荔枝誰致樓。會須教匠坼,不欲見蠻陬。樹痺無春影,天連覺漢流。仲宣如可擬,即此是荊州。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荔枝樓》荔枝樓薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荔枝樓》荔枝樓薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荔枝樓》荔枝樓薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荔枝樓》荔枝樓薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荔枝樓》荔枝樓薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077e39953212283.html

诗词类别

《荔枝樓》荔枝樓薛能原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语