《遊龍潭》 李彌遜

宋代   李彌遜 秦山破碎天上來,游龙译赏女媧仙去空崔嵬。潭游
中懸鳴玉二千尺,龙潭李弥下有百尺青銅開。逊原析和
居龍變化出噓吸,文翻雨暗雲昏鬼神入。诗意
我來坐石秋水閑,游龙译赏雲影扶疏落空濕。潭游
浮丘容成不可俟,龙潭李弥摩挲青壁著名字。逊原析和
兩翁下遊會有時,文翻訪我鍾陵五鬆寺。诗意
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,游龙译赏號筠西翁、潭游筠溪居士、龙潭李弥普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《遊龍潭》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《遊龍潭》是一首宋代詩詞,作者是李彌遜。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秦山破碎天上來,
女媧仙去空崔嵬。
中懸鳴玉二千尺,
下有百尺青銅開。

這首詩詞描繪了一個神奇的景觀。秦山破碎的碎塊從天空中降落下來,女媧神仙離去,留下了一個空曠而崇高的山峰。在山峰的中央懸掛著一塊巨大的玉石,發出清脆的聲音,高達兩千尺;而在下方,有一塊百尺高的青銅石開裂。

居龍變化出噓吸,
雨暗雲昏鬼神入。
我來坐石秋水閑,
雲影扶疏落空濕。

這裏描寫了龍潭的神奇變化。龍潭中的龍在變幻之中吐息出聲,雨暗雲昏時,鬼神們進入其中。詩人來到這裏坐在石頭上,感受著寧靜的秋水,看著雲影在空中飄動,感受著濕氣的落下。

浮丘容成不可俟,
摩挲青壁著名字。
兩翁下遊會有時,
訪我鍾陵五鬆寺。

詩的後半部分描述了浮丘和兩位翁的情景。浮丘即指龍潭,容顏壯麗,無法等待。詩人用手摩挲著青色的山壁,並在上麵刻下了自己的名字。兩位翁指的是遊龍潭的兩位老者,他們有時會下遊相會,來到鍾陵的五鬆寺拜訪詩人。

整首詩以神奇的景觀和變化為主題,描繪了龍潭的壯麗與神秘。詩人通過細膩的描寫,展示了自然界的奇妙和人與自然的親密聯係。同時,詩中融入了一些個人感受和情感,使整首詩更具意境和情緒。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然的美妙與力量,以及人與自然之間的微妙互動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊龍潭》李彌遜 拚音讀音參考

yóu lóng tán
遊龍潭

qín shān pò suì tiān shàng lái, nǚ wā xiān qù kōng cuī wéi.
秦山破碎天上來,女媧仙去空崔嵬。
zhōng xuán míng yù èr qiān chǐ, xià yǒu bǎi chǐ qīng tóng kāi.
中懸鳴玉二千尺,下有百尺青銅開。
jū lóng biàn huà chū xū xī, yǔ àn yún hūn guǐ shén rù.
居龍變化出噓吸,雨暗雲昏鬼神入。
wǒ lái zuò shí qiū shuǐ xián, yún yǐng fú shū luò kōng shī.
我來坐石秋水閑,雲影扶疏落空濕。
fú qiū róng chéng bù kě qí, mā sā qīng bì zhù míng zì.
浮丘容成不可俟,摩挲青壁著名字。
liǎng wēng xià yóu huì yǒu shí, fǎng wǒ zhōng líng wǔ sōng sì.
兩翁下遊會有時,訪我鍾陵五鬆寺。

網友評論


* 《遊龍潭》遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊龍潭》 李彌遜宋代李彌遜秦山破碎天上來,女媧仙去空崔嵬。中懸鳴玉二千尺,下有百尺青銅開。居龍變化出噓吸,雨暗雲昏鬼神入。我來坐石秋水閑,雲影扶疏落空濕。浮丘容成不可俟,摩挲青壁著名字。兩翁下遊會有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊龍潭》遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊龍潭》遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊龍潭》遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊龍潭》遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊龍潭》遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077d39985579217.html