《詠月》 董思恭

唐代   董思恭 北堂未安寢,咏月咏月译赏西園聊騁望。董思
玉戶照羅幃,恭原珠軒明綺障。文翻
別客長安道,析和思婦高樓上。诗意
所願君莫違,咏月咏月译赏清風時可訪。董思
分類:

《詠月》董思恭 翻譯、恭原賞析和詩意

中文譯文:
月亮詠讚
北堂還未安靜睡眠,文翻我在西園漫步望著。析和
月光透過玉門照亮羅帳,诗意明亮的咏月咏月译赏珠軒繡帷隔著。
遠行客人已別去長安的董思道路,思念的恭原婦人在高樓上。
希望你不要違背我的心願,清風時常來訪。

詩意:
這首詩以描繪月亮的美麗和詩人對深思熟慮的思念之情為主題。詩人北堂尚未入睡,他在西園漫步,抬頭望著清澈的月亮。月光透過玉門照亮羅帳,珠軒中的繡帷也隨之明亮起來。他思念的人離開了長安,現在她在高樓上思念著歸來的詩人。詩人希望她不要違背他的心願,他希望清風能常常降臨。

賞析:
這首詩以優美的語言表現了詩人對月亮和思念之情的讚美。詩人運用了豔麗的意象描繪月亮的明亮和透徹,在月光中創造了一種神秘而優雅的氛圍。描寫中的玉門、羅帳和珠軒,更增加了詩詞的華麗感。詩人通過表達對離別之人的思念,表達了自己希望與她重聚的心願。整首詩流暢優美,情感真摯,展現了唐代詩歌的特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠月》董思恭 拚音讀音參考

yǒng yuè
詠月

běi táng wèi ān qǐn, xī yuán liáo chěng wàng.
北堂未安寢,西園聊騁望。
yù hù zhào luó wéi, zhū xuān míng qǐ zhàng.
玉戶照羅幃,珠軒明綺障。
bié kè cháng ān dào, sī fù gāo lóu shàng.
別客長安道,思婦高樓上。
suǒ yuàn jūn mò wéi, qīng fēng shí kě fǎng.
所願君莫違,清風時可訪。

網友評論

* 《詠月》詠月董思恭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠月》 董思恭唐代董思恭北堂未安寢,西園聊騁望。玉戶照羅幃,珠軒明綺障。別客長安道,思婦高樓上。所願君莫違,清風時可訪。分類:《詠月》董思恭 翻譯、賞析和詩意中文譯文:月亮詠讚北堂還未安靜睡眠,我在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠月》詠月董思恭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠月》詠月董思恭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠月》詠月董思恭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠月》詠月董思恭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠月》詠月董思恭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077d39955355229.html