《少年遊(黃鍾樓月)》 周邦彥

宋代   周邦彥 簷牙縹緲小倡樓。少年赏析
涼月掛銀鉤。游黄月周原文意少彦
聒席笙歌,钟楼周邦透簾燈火,邦彦風景似揚州。翻译
當時麵色欺春雪,和诗黄钟曾伴美人遊。年游
今日重來,楼月更無人問,少年赏析獨自倚闌愁。游黄月周原文意少彦
分類: 少年遊

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),钟楼周邦中國北宋末期著名的邦彦詞人,字美成,翻译號清真居士,和诗黄钟漢族,年游錢塘(今浙江杭州)人。曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《少年遊(黃鍾樓月)》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
簷牙縹緲小倡樓。
涼月掛銀鉤。
聒席笙歌,透簾燈火,
風景似揚州。
當時麵色欺春雪,
曾伴美人遊。
今日重來,更無人問,
獨自倚闌愁。

詩意:
這首詩以黃鍾樓的月色為背景,描繪了一幅青春少年遊玩的情景。詩人觀賞著簷牙飛舞、縹緲的小倡樓,涼爽的月光如銀鉤掛在空中。耳邊傳來喧鬧的席上歌聲、透過簾子透出的燈火,景色宛如揚州的風光。回首昔日,詩人與美人一同遊玩時,麵色紅潤好比春雪一般欺詐。然而,今日再次來到這裏,卻再也沒有人來詢問,隻能獨自依靠欄杆黯然傷感。

賞析:
這首詩以細膩的描寫和深情的思緒展現了少年遊玩時的情景和詩人的心境。詩人以黃鍾樓的月色為背景,通過描繪簷牙縹緲的小倡樓和掛在空中的涼月,營造出一種幽靜涼爽的氛圍。詩中提到了聒噪的席上歌聲和透過簾子透出的燈火,為詩中的場景增添了喧鬧熱鬧的氣氛,與揚州的風景相呼應。然而,詩人並不滿足於描繪外在的景色,更注重表達內心的感受。他回首昔日與美人遊玩時的情景,形容自己當時麵色紅潤如春雪,暗示自己當時的歡愉和年輕的容顏。然而,今日再次來到這裏,卻再也沒有人來詢問,詩人的心境由此轉為憂傷和孤獨。整首詩以靜中帶動,通過描繪外在景物和詩人內心的情感變化,展現了時光變遷、人事易逝的主題,傳達了對逝去青春和美好時光的懷念與感傷。

該詩運用了精細的描寫手法、富有意境的詞語和情感豐富的表達,通過對景物的描摹和情感的抒發,將詩人的內心世界與外部環境相結合,塑造了一幅既有現實感又有離愁別緒的畫麵,展示了宋代詩歌的特點和周邦彥細膩的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥 拚音讀音參考

shào nián yóu huáng zhōng lóu yuè
少年遊(黃鍾樓月)

yán yá piāo miǎo xiǎo chàng lóu.
簷牙縹緲小倡樓。
liáng yuè guà yín gōu.
涼月掛銀鉤。
guā xí shēng gē, tòu lián dēng huǒ, fēng jǐng shì yáng zhōu.
聒席笙歌,透簾燈火,風景似揚州。
dāng shí miàn sè qī chūn xuě, céng bàn měi rén yóu.
當時麵色欺春雪,曾伴美人遊。
jīn rì chóng lái, gèng wú rén wèn, dú zì yǐ lán chóu.
今日重來,更無人問,獨自倚闌愁。

網友評論

* 《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(黃鍾樓月) 周邦彥)专题为您介绍:《少年遊黃鍾樓月)》 周邦彥宋代周邦彥簷牙縹緲小倡樓。涼月掛銀鉤。聒席笙歌,透簾燈火,風景似揚州。當時麵色欺春雪,曾伴美人遊。今日重來,更無人問,獨自倚闌愁。分類:少年遊作者簡介(周邦彥)周邦彥105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(黃鍾樓月) 周邦彥)原文,《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(黃鍾樓月) 周邦彥)翻译,《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(黃鍾樓月) 周邦彥)赏析,《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(黃鍾樓月) 周邦彥)阅读答案,出自《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(黃鍾樓月) 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077d39953595365.html

诗词类别

《少年遊(黃鍾樓月)》周邦彥原文的诗词

热门名句

热门成语