《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》 舒亶

宋代   舒亶 月幌風簾香一陣。醉花州席醉花州席
正千山雪盡。阴越原译赏阴
冷對酒尊傍,上官舒亶诗意上官舒亶無語含情,妓献妓献別是梅花梅花江南信。
壽陽妝罷人微困。文翻
更玉釵斜襯。析和
擬插一枝歸,醉花州席醉花州席隻恐風流,阴越原译赏阴羞上潘郎鬢。上官舒亶诗意上官舒亶
分類: 醉花陰

《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶 翻譯、妓献妓献賞析和詩意

這首詩詞《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》是梅花梅花宋代舒亶所作。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月亮的析和光芒透過風簾,傳來一陣花香。醉花州席醉花州席
正是千山雪已融化,我冷靜地對著酒杯旁邊,
無言地含情脈脈,這裏是真實的江南。
壽陽的妓女妝扮已經完成,她微微覺得有些疲倦。
她斜插著玉釵,準備把它送回家,
但她擔心自己的風流行為會讓她羞愧到潘郎的鬢發上。

詩意:
這首詩詞表達了一個官妓在越州席上獻梅花的情景。詩人通過描繪月光透過風簾、花香四溢的場景,展示了詩中人物的美麗和高貴。詩人以冷靜的態度描述了自己與酒杯相對的情景,表達了對美好事物的欣賞和內心的情感。在詩的後半部分,詩人提到了壽陽妓女完成妝扮、準備離開的情景,表現了她們在豔麗外表背後的疲倦和困惑。詩人以潘郎的鬢發作為隱喻,暗示了妓女們對自己行為的擔憂和羞愧。

賞析:
《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》以細膩而含蓄的語言描繪了一個富有意境的場景,表達了美的感受和內心情感的複雜性。詩中的月亮、風簾、花香等元素通過細致的描寫,使讀者仿佛身臨其境,感受到了詩人所描繪的美麗景色。詩人巧妙地運用了對比手法,通過描述妓女的疲倦和困惑,與前半部分的美景形成鮮明的對比,進一步凸顯了美與世俗之間的衝突。最後一句“羞上潘郎鬢”則以隱喻的方式表達了妓女們內心的矛盾和憂慮,給整首詩詞增添了一層深意。

這首詩詞展示了舒亶細膩的情感和精湛的描寫技巧,同時也反映了當時社會對妓女身份的看法和妓女們內心的困境。整首詩詞既有對美景的讚美,又有對人性的深刻思考,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶 拚音讀音參考

zuì huā yīn yuè zhōu xí shàng guān jì xiàn méi huā
醉花陰(越州席上官妓獻梅花)

yuè huǎng fēng lián xiāng yī zhèn.
月幌風簾香一陣。
zhèng qiān shān xuě jǐn.
正千山雪盡。
lěng duì jiǔ zūn bàng, wú yǔ hán qíng, bié shì jiāng nán xìn.
冷對酒尊傍,無語含情,別是江南信。
shòu yáng zhuāng bà rén wēi kùn.
壽陽妝罷人微困。
gèng yù chāi xié chèn.
更玉釵斜襯。
nǐ chā yī zhī guī, zhǐ kǒng fēng liú, xiū shàng pān láng bìn.
擬插一枝歸,隻恐風流,羞上潘郎鬢。

網友評論

* 《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(越州席上官妓獻梅花) 舒亶)专题为您介绍:《醉花陰越州席上官妓獻梅花)》 舒亶宋代舒亶月幌風簾香一陣。正千山雪盡。冷對酒尊傍,無語含情,別是江南信。壽陽妝罷人微困。更玉釵斜襯。擬插一枝歸,隻恐風流,羞上潘郎鬢。分類:醉花陰《醉花陰越州席上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(越州席上官妓獻梅花) 舒亶)原文,《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(越州席上官妓獻梅花) 舒亶)翻译,《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(越州席上官妓獻梅花) 舒亶)赏析,《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(越州席上官妓獻梅花) 舒亶)阅读答案,出自《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(越州席上官妓獻梅花) 舒亶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077b39992085528.html

诗词类别

《醉花陰(越州席上官妓獻梅花)》的诗词

热门名句

热门成语