《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》 劉宰

宋代   劉宰 我居市北子市南,畏雨中間萬口喧春蠶。不出伯筹
子來自南我自北,简张繚繞東西厭匍匐。端袤
塊坐不言中有得,昆仲穀鳥一聲驚晝息。符伯翻译
翻然卻念友多聞,筹诸出简獨有君家好弟昆。兄畏
嘯軒團團朝至昏,雨不原文意古往今來入付論。张端仲符诸兄
舉來握手眇乾坤,袤昆一鼓平沙萬馬奔。刘宰
隔牆更喚符夫子,赏析青眼相看忘汝爾。和诗
金丸屢墮銅壺冰,畏雨欲竟書囊了無底。
不辭勇往問荀陳,修竹亭前一欠伸。
朝來好語聞行人,老龍駕雨上天津。
分類:

《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》劉宰 翻譯、賞析和詩意

《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》是宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對友誼的珍視和對朋友的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
我居住在市北,你居住在市南,我們之間有萬口喧嘩的春蠶聲。
你來自南方,我來自北方,圍繞著東西方不停地穿梭。
我們默默地坐在一起,不說話卻彼此心領神會。
突然間,一聲穀鳥的驚叫打破了白天的寧靜。
我心中湧起對朋友的思念,唯獨你這位好兄弟昆仲在我心中。
我們一起歡聲笑語地度過早上,直到黃昏來臨。
從古到今,我們的友誼被載入了付梓的文章之中。
我們舉起手來,握手間仿佛掌控了整個宇宙。
一聲鼓響,平沙上萬馬奔騰而過。
我在牆外高聲呼喚著你,我們互相凝視,不再記起彼此的名字。
時間像金丸一樣滴落,而我們的友誼卻如銅壺中的冰,始終不變。
欲將友情寫進書囊中,卻發現書囊已無底。
我毫不猶豫地踏上了前往荀陳的旅途,勇往直前地尋找你。
在修竹亭前,我伸了一個懶腰,感到舒暢無比。
早晨來臨時,聽到路人們的美言佳語,心中倍感欣慰。
老龍駕著雨點駛向天津,仿佛在為我們的友誼祝福。

詩意和賞析:
這首詩詞以真摯的情感表達了作者對友誼的追求和珍視。作者通過自己與友人相隔兩地、思念之情的描繪,展現了友誼在時空的桎梏麵前依然能夠跨越重重障礙而存在的偉大力量。詩詞中的細膩描寫和意境交融,以及對友誼的深情讚美,使得讀者在閱讀時能夠感受到作者真摯的情感,也引發了對友誼的思考和共鳴。

詩詞中運用了豐富的意象和比喻手法,如春蠶聲、穀鳥的驚叫、金丸、銅壺冰等,這些形象的運用增強了詩詞的意境感,使得讀者更容易產生共鳴。同時,作者通過對友誼的描述,傳遞了對真摯友誼的向往和追求,表達了人與人之間深厚情感的重要性。

這首詩詞以簡練的語言傳達了作者的情感,同時通過意象的運用和情感的渲染,打造出了一幅動人的畫麵。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到友誼的真摯和珍貴,也能夠體會到作者通過文字所表達的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》劉宰 拚音讀音參考

wèi yǔ bù chū jiǎn zhāng duān mào kūn zhòng fú bó chóu zhū xiōng
畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄

wǒ jū shì běi zi shì nán, zhōng jiān wàn kǒu xuān chūn cán.
我居市北子市南,中間萬口喧春蠶。
zi lái zì nán wǒ zì běi, liáo rào dōng xī yàn pú fú.
子來自南我自北,繚繞東西厭匍匐。
kuài zuò bù yán zhōng yǒu de, gǔ niǎo yī shēng jīng zhòu xī.
塊坐不言中有得,穀鳥一聲驚晝息。
fān rán què niàn yǒu duō wén, dú yǒu jūn jiā hǎo dì kūn.
翻然卻念友多聞,獨有君家好弟昆。
xiào xuān tuán tuán cháo zhì hūn, gǔ wǎng jīn lái rù fù lùn.
嘯軒團團朝至昏,古往今來入付論。
jǔ lái wò shǒu miǎo qián kūn, yī gǔ píng shā wàn mǎ bēn.
舉來握手眇乾坤,一鼓平沙萬馬奔。
gé qiáng gèng huàn fú fū zǐ, qīng yǎn xiāng kàn wàng rǔ ěr.
隔牆更喚符夫子,青眼相看忘汝爾。
jīn wán lǚ duò tóng hú bīng, yù jìng shū náng liǎo wú dǐ.
金丸屢墮銅壺冰,欲竟書囊了無底。
bù cí yǒng wǎng wèn xún chén, xiū zhú tíng qián yī qiàn shēn.
不辭勇往問荀陳,修竹亭前一欠伸。
zhāo lái hǎo yǔ wén xíng rén, lǎo lóng jià yǔ shàng tiān jīn.
朝來好語聞行人,老龍駕雨上天津。

網友評論


* 《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》 劉宰宋代劉宰我居市北子市南,中間萬口喧春蠶。子來自南我自北,繚繞東西厭匍匐。塊坐不言中有得,穀鳥一聲驚晝息。翻然卻念友多聞,獨有君家好弟昆。嘯軒團團朝至昏,古往今來 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄》畏雨不出簡張端袤昆仲符伯籌諸兄劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077b39959217916.html