《重陽紀懷》 王鎡

宋代   王鎡 籬根醉倒任斜陽,重阳重阳隔夜茱萸便不香。纪怀纪怀
莫把黃花遮破帽,王镃教人見我鬢邊霜。原文意
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。翻译字介翁,赏析號月洞,和诗處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。重阳重阳宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。纪怀纪怀宋亡,王镃遁跡為道士,原文意隱居湖山,翻译與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,赏析命其所居“日月洞”,和诗人稱“月洞先生”。重阳重阳遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《重陽紀懷》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《重陽紀懷》是宋代詩人王鎡的作品。這首詩以婉約的語言展現了作者對歲月流轉和人生變遷的思考,抒發了對光陰逝去的感慨和對自身衰老的認識。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
籬根醉倒任斜陽,
隔夜茱萸便不香。
莫把黃花遮破帽,
教人見我鬢邊霜。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個重陽節的景象,以及作者對自身年華老去的感歎。籬根醉倒的斜陽和不再香氣四溢的隔夜茱萸,都成為歲月變遷的象征。籬根醉倒的斜陽暗喻太陽的西斜,代表時間的流逝。隔夜茱萸不再香,象征著人生中美好的事物會隨著時間的推移而逐漸凋零。

接下來的兩句,通過描繪黃花遮破帽和鬢邊霜,進一步表達了作者自身的老態和衰老的感覺。黃花遮破帽意味著作者已經年邁,頭上的帽子上已經有了破損的遮擋物,象征著歲月的侵蝕和人生經曆的痕跡。鬢邊霜則是暗喻作者的白發,是時間的痕跡留在他的鬢角上。

整首詩借助重陽節的背景,通過描繪自然景物和自身的變化,抒發了作者對時間流逝和自身老去的感慨之情。詩人以簡潔而深刻的語言,表達了對時光無情的思考,以及對人生短暫和人事易變的領悟。這首詩通過感性的描寫,讓讀者在感歎歲月的同時,也能對生命的脆弱和珍貴產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽紀懷》王鎡 拚音讀音參考

chóng yáng jì huái
重陽紀懷

lí gēn zuì dào rèn xié yáng, gé yè zhū yú biàn bù xiāng.
籬根醉倒任斜陽,隔夜茱萸便不香。
mò bǎ huáng huā zhē pò mào, jiào rén jiàn wǒ bìn biān shuāng.
莫把黃花遮破帽,教人見我鬢邊霜。

網友評論


* 《重陽紀懷》重陽紀懷王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽紀懷》 王鎡宋代王鎡籬根醉倒任斜陽,隔夜茱萸便不香。莫把黃花遮破帽,教人見我鬢邊霜。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽紀懷》重陽紀懷王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽紀懷》重陽紀懷王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽紀懷》重陽紀懷王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽紀懷》重陽紀懷王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽紀懷》重陽紀懷王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077b39958324971.html