《和微之宴張大夫家園》 韓維

宋代   韓維 郎官高會一時賢,和微韩维和诗勝踐幽棲近接聯。宴张
敢論懷黃誇故國,夫家翻译聊欣垂白上華筵。园和宴张原文意
同心況是家园論交舊,二首何疑貴老年。赏析
東裏作詩成故事,和微韩维和诗明珠當盡落吾前。宴张
分類:

《和微之宴張大夫家園》韓維 翻譯、夫家翻译賞析和詩意

《和微之宴張大夫家園》是园和宴张原文意宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩描繪了在張大夫的家园家中舉行的宴會場景,表達了詩人對友誼和時光流轉的赏析思考和感慨。

詩詞的和微韩维和诗中文譯文如下:

郎官高會一時賢,
勝踐幽棲近接聯。宴张
敢論懷黃誇故國,夫家翻译
聊欣垂白上華筵。

同心況是論交舊,
二首何疑貴老年。
東裏作詩成故事,
明珠當盡落吾前。

詩意:
詩人稱頌了一位郎官(指高官)出席宴會,表現出他的儒雅才華。他比喻自己的居所像幽靜的居所一樣,與貴族親近交往。詩人敢於談論對故國的思念之情,從而使宴會更加愉快。他在宴會上感到欣慰,因為他在華麗的宴席上與年長者一起分享了他們的心聲。他們的心意相通,尤其對於老年人來說,這種友誼更顯珍貴。在東裏(指張大夫的家)寫下詩篇,這些詩篇成為了美好的故事,就像明珠一樣,應當盡情展示在我麵前。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了宴會場景,並表達了對友誼和時光的思考。通過對郎官和張大夫家的描繪,詩人展示了高官與貴族之間的交往和親近。詩人在宴會上敢於表達自己對故國的思念之情,進一步增強了宴會的情感色彩。他們的心意相通,尤其對於年長者來說,這種友誼顯得尤為珍貴。最後,詩人將自己在宴會中的創作與明珠相提並論,表達了對自己作品的珍視和渴望得到認可的願望。

這首詩詞在情感表達上充滿了深情和思考,同時通過簡練的語言展現了友誼的珍貴和對文學創作的熱愛。它以宴會為背景,通過細膩的描寫和隱喻,傳達了作者對友情、時光和創作的感慨,引發讀者對人生和情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和微之宴張大夫家園》韓維 拚音讀音參考

hé wēi zhī yàn zhāng dài fū jiā yuán
和微之宴張大夫家園

láng guān gāo huì yī shí xián, shèng jiàn yōu qī jìn jiē lián.
郎官高會一時賢,勝踐幽棲近接聯。
gǎn lùn huái huáng kuā gù guó, liáo xīn chuí bái shàng huá yán.
敢論懷黃誇故國,聊欣垂白上華筵。
tóng xīn kuàng shì lùn jiāo jiù, èr shǒu hé yí guì lǎo nián.
同心況是論交舊,二首何疑貴老年。
dōng lǐ zuò shī chéng gù shì, míng zhū dāng jǐn luò wú qián.
東裏作詩成故事,明珠當盡落吾前。

網友評論


* 《和微之宴張大夫家園》和微之宴張大夫家園韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和微之宴張大夫家園》 韓維宋代韓維郎官高會一時賢,勝踐幽棲近接聯。敢論懷黃誇故國,聊欣垂白上華筵。同心況是論交舊,二首何疑貴老年。東裏作詩成故事,明珠當盡落吾前。分類:《和微之宴張大夫家園》韓維 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和微之宴張大夫家園》和微之宴張大夫家園韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和微之宴張大夫家園》和微之宴張大夫家園韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和微之宴張大夫家園》和微之宴張大夫家園韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和微之宴張大夫家園》和微之宴張大夫家園韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和微之宴張大夫家園》和微之宴張大夫家園韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/077a39986068114.html

诗词类别

《和微之宴張大夫家園》和微之宴張的诗词

热门名句

热门成语