《閑居》 貝翱

明代   貝翱 閑居不是闲居闲居為逃名,野性從來少宦情。贝翱
況有林塘供笑詠,原文意且無冠蓋費逢迎。翻译
夕陽山好樓中見,赏析春水船高樹杪行。和诗
何處飛來如雪鳥,闲居闲居相親相近不相驚。贝翱
分類:

《閑居》貝翱 翻譯、原文意賞析和詩意

《閑居》

閑居不是翻译為逃名,
野性從來少宦情。赏析
況有林塘供笑詠,和诗
且無冠蓋費逢迎。闲居闲居
夕陽山好樓中見,贝翱
春水船高樹杪行。原文意
何處飛來如雪鳥,
相親相近不相驚。

譯文:
在閑居裏,不是為了逃避名利,
我本性野逸,從來沒有過官場的情意。
而且有著林木和池塘,供我歡笑吟詠,
並且無需冠蓋,不必花費精力去迎合他人。
傍晚的太陽西下,山巒美景盡收眼底,
春水中的船隻穿行於高聳的樹梢之間。
不知從哪裏飛來一隻像雪一樣的鳥,
相互親近,彼此靠近而不驚擾。

詩意與賞析:
這首詩描繪了作者貝翱在閑居中的寧靜自在的生活態度。他並不追求名利,而是保持著自己天性中的野性和純真。他有林木和池塘作伴,供他歡笑詠唱,沒有繁瑣的官場禮儀和應酬。夕陽西下時,他可以在樓中遠眺山景,或者在春水中的船上穿行於高大的樹木之間,感受大自然的美妙。詩中還出現了一隻像雪一樣的鳥,它們來去自如,相互親近而不驚擾,展現了自然界中的和諧與平靜。

這首詩表達了作者對自由自在的生活的向往和追求,強調了返璞歸真、追求內心的寧靜與自由的重要性。同時,詩中通過自然景物的描繪,傳達了作者對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對閑逸生活的追求,讓人感受到一種寧靜、自由和與自然融洽的美好境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑居》貝翱 拚音讀音參考

xián jū
閑居

xián jū bú shì wèi táo míng, yě xìng cóng lái shǎo huàn qíng.
閑居不是為逃名,野性從來少宦情。
kuàng yǒu lín táng gōng xiào yǒng, qiě wú guān gài fèi féng yíng.
況有林塘供笑詠,且無冠蓋費逢迎。
xī yáng shān hǎo lóu zhōng jiàn, chūn shuǐ chuán gāo shù miǎo xíng.
夕陽山好樓中見,春水船高樹杪行。
hé chǔ fēi lái rú xuě niǎo, xiāng qīn xiāng jìn bù xiāng jīng.
何處飛來如雪鳥,相親相近不相驚。

網友評論


* 《閑居》閑居貝翱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑居》 貝翱明代貝翱閑居不是為逃名,野性從來少宦情。況有林塘供笑詠,且無冠蓋費逢迎。夕陽山好樓中見,春水船高樹杪行。何處飛來如雪鳥,相親相近不相驚。分類:《閑居》貝翱 翻譯、賞析和詩意《閑居》閑居不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑居》閑居貝翱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑居》閑居貝翱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑居》閑居貝翱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑居》閑居貝翱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑居》閑居貝翱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/076f39989563131.html