《劍潭贈李似表》 劉子翬

宋代   劉子翬 夜窗把酒對鵝峰,剑潭剑潭分手悠悠各轉蓬。赠李赠李
艤棹相逢煙浪際,似表似表赏析有家皆在亂離中。刘翚
胡兒久占清河地,原文意壯士誰收赤壁功。翻译
它日著鞭先後耳,和诗飄零不用歎途窮。剑潭剑潭
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。赠李赠李字彥衝,似表似表赏析一作彥仲,刘翚號屏山,原文意又號病翁,翻译學者稱屏山先生。和诗建州崇安(今屬福建)人,剑潭剑潭劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《劍潭贈李似表》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《劍潭贈李似表》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。這首詩描繪了離別之情和人生的無常變幻,展示了詩人對人生境遇的思考和對曆史傳承的關注。

詩詞的中文譯文如下:

夜晚,我對著鵝峰山把酒,心中充滿離別之情,
離別的時刻,我們各自漂泊流浪。
在煙波浩渺的江湖上,我們的船隻相遇,
大家都處在亂亂離離的狀態中。
胡人長期占據了清河地,
壯士們卻無法收複赤壁的功業。
但總有一天,我們會駕馭馬鞭先行,
不再為漂泊流離而歎息困頓。

這首詩詞以夜晚的景象為背景,通過對鵝峰、離別、船隻相遇等形象的描繪,表達了詩人對人生離散的感慨和對曆史沉浮的關注。詩人描繪了離別的場景,表達了人們在紛亂離散的環境中的無奈和迷茫。他提到胡人長期占據了清河地,暗示了曆史的曲折和民族的困境。同時,詩人也表達了對壯士們無法收複赤壁功業的遺憾和思索。最後兩句表達了對未來的希望,詩人相信總有一天人們會擺脫困頓,不再歎息漂泊。

這首詩詞通過自然景物的描繪,與曆史背景的結合,展示了詩人對離散命運和曆史傳承的思考。它以獨特的意象和感情表達,給人以深深的思索和共鳴,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劍潭贈李似表》劉子翬 拚音讀音參考

jiàn tán zèng lǐ shì biǎo
劍潭贈李似表

yè chuāng bǎ jiǔ duì é fēng, fēn shǒu yōu yōu gè zhuǎn péng.
夜窗把酒對鵝峰,分手悠悠各轉蓬。
yǐ zhào xiāng féng yān làng jì, yǒu jiā jiē zài luàn lí zhōng.
艤棹相逢煙浪際,有家皆在亂離中。
hú ér jiǔ zhàn qīng hé dì, zhuàng shì shuí shōu chì bì gōng.
胡兒久占清河地,壯士誰收赤壁功。
tā rì zhe biān xiān hòu ěr, piāo líng bù yòng tàn tú qióng.
它日著鞭先後耳,飄零不用歎途窮。

網友評論


* 《劍潭贈李似表》劍潭贈李似表劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劍潭贈李似表》 劉子翬宋代劉子翬夜窗把酒對鵝峰,分手悠悠各轉蓬。艤棹相逢煙浪際,有家皆在亂離中。胡兒久占清河地,壯士誰收赤壁功。它日著鞭先後耳,飄零不用歎途窮。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劍潭贈李似表》劍潭贈李似表劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劍潭贈李似表》劍潭贈李似表劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劍潭贈李似表》劍潭贈李似表劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劍潭贈李似表》劍潭贈李似表劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劍潭贈李似表》劍潭贈李似表劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/076f39984721729.html