《蠻子歌》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 蠻語鉤輈音,蛮歌蛮歌蠻衣斑斕布。刘禹
熏狸掘沙鼠,锡原析和時節祠盤瓠。文翻
忽逢乘馬客,译赏恍若驚麏顧。诗意
腰斧上高山,蛮歌蛮歌意行無舊路。刘禹
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),锡原析和字夢得,文翻漢族,译赏中國唐朝彭城(今徐州)人,诗意祖籍洛陽,蛮歌蛮歌唐朝文學家,刘禹哲學家,锡原析和自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《蠻子歌》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《蠻子歌》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩。這首詩描述了蠻人的生活,描繪了他們的語言、服飾和生活習性,傳達了作者對於自由奔放、與世無爭的生活態度的讚美。

蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。
熏狸掘沙鼠,時節祠盤瓠。
忽逢乘馬客,恍若驚麏顧。
腰斧上高山,意行無舊路。

中文譯文:
蠻人的語言詠歎著美妙的歌聲,蠻人的衣著熠熠生輝。
他們用熏香吸引麝香鼠,時節間舉行祭祀,擺出鮮盛的食物。
忽然遇到乘馬而來的客人,仿佛驚疑不定地望了過來。
蠻人手持腰斧走向高山,心意中不再走舊有的道路。

這首詩以生動的形象描繪了蠻人的生活和景象。蠻人的語言和衣著充滿異域風情,色彩斑斕,給人留下了深刻的印象。他們以熏香吸引麝香鼠,舉行祭祀,豐富的食物擺設顯現著他們的繁榮與興盛。然而,突然出現的乘馬客人卻使他們慌亂,仿佛鮮有來訪者的他們驚慌失措。最後,蠻人決定走上高山,告別舊有的道路,展示出他們追求自由、獨立的生活態度和意誌。

詩意質樸而奔放,充滿了對蠻人自由生活的讚美。蠻人的語言、衣著和生活習性彰顯了他們與世無爭,隨心所欲的生活態度。他們以熏香吸引鼠類,祭祀豐盛,展現了他們的繁榮和富裕。蠻人麵對突然出現的客人,雖然驚惶失措,但最終決定放棄舊有的道路,向著未知的高山邁進。這種自由、無拘束的生活態度,體現了作者對自由奔放的物質與精神生活的向往和讚美。

整首詩以簡潔的語言描繪了蠻人的生活場景,富有誇張獨特的色彩表現出蠻人的異域風情。同時,通過蠻人與客人的對比,展示了自由而無拘束的生活態度。這首詩傳遞了作者對自由、獨立思想生活的向往和追求,讚美了蠻人的態度和方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蠻子歌》劉禹錫 拚音讀音參考

mán zǐ gē
蠻子歌

mán yǔ gōu zhōu yīn, mán yī bān lán bù.
蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。
xūn lí jué shā shǔ, shí jié cí pán hù.
熏狸掘沙鼠,時節祠盤瓠。
hū féng chéng mǎ kè, huǎng ruò jīng jūn gù.
忽逢乘馬客,恍若驚麏顧。
yāo fǔ shàng gāo shān, yì xíng wú jiù lù.
腰斧上高山,意行無舊路。

網友評論

* 《蠻子歌》蠻子歌劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蠻子歌》 劉禹錫唐代劉禹錫蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。熏狸掘沙鼠,時節祠盤瓠。忽逢乘馬客,恍若驚麏顧。腰斧上高山,意行無舊路。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蠻子歌》蠻子歌劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蠻子歌》蠻子歌劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蠻子歌》蠻子歌劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蠻子歌》蠻子歌劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蠻子歌》蠻子歌劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/076f39961544136.html