《寄光公》 晁說之

宋代   晁說之 湖上石楠花出屋,寄光待久老僧來默默。公寄光
徐言經歲不出門,晁说偶向今朝移苦竹。文翻
有琴掛壁積塵埃,译赏強之使彈響山穀。析和
至今兩耳猶泠泠,诗意邊風日夜相思曲。寄光
分類:

《寄光公》晁說之 翻譯、公寄光賞析和詩意

《寄光公》是晁说一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
湖上石楠花出屋,译赏
待久老僧來默默。析和
徐言經歲不出門,诗意
偶向今朝移苦竹。寄光
有琴掛壁積塵埃,
強之使彈響山穀。
至今兩耳猶泠泠,
邊風日夜相思曲。

詩意:
這首詩詞描繪了一位孤獨的詩人,他在湖邊的房屋裏,等待已久的老僧默默地來訪。詩人自述自己多年來幾乎不出門,隻是偶爾移動一下窗前的竹子。他的琴掛在牆上積滿了塵埃,但他仍然努力彈奏,使琴聲回響在山穀中。至今,他的兩隻耳朵仍然能夠聽到那邊境的風聲,夜晚和白天都在思念著。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的孤獨和對自然的感悟。詩人通過描繪湖上的石楠花、等待老僧的場景,展現了他與世隔絕的生活狀態。他經過歲月的沉澱,思想深邃,對人世間的繁華和喧囂保持著距離。他隻是偶爾移動一下窗前的竹子,這種細微的動作也許是他對外界的唯一回應。

詩中的琴聲象征著詩人內心的情感和思緒,盡管琴上積滿了塵埃,但他仍然努力彈奏,使琴聲回響在山穀中。這表明詩人對藝術的執著和對自我表達的渴望。他的兩隻耳朵仍然能夠聽到那邊境的風聲,這種細膩的感知使他在孤獨中保持著對外界的關注和思念。

整首詩詞通過對自然景物和內心感受的描繪,表達了詩人對孤獨、思考和藝術的思索。它展示了詩人獨特的生活態度和對內心世界的深入觀察,同時也引發讀者對於孤獨、自我反省和內心追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄光公》晁說之 拚音讀音參考

jì guāng gōng
寄光公

hú shàng shí nán huā chū wū, dài jiǔ lǎo sēng lái mò mò.
湖上石楠花出屋,待久老僧來默默。
xú yán jīng suì bù chū mén, ǒu xiàng jīn zhāo yí kǔ zhú.
徐言經歲不出門,偶向今朝移苦竹。
yǒu qín guà bì jī chén āi, qiáng zhī shǐ dàn xiǎng shān gǔ.
有琴掛壁積塵埃,強之使彈響山穀。
zhì jīn liǎng ěr yóu líng líng, biān fēng rì yè xiāng sī qǔ.
至今兩耳猶泠泠,邊風日夜相思曲。

網友評論


* 《寄光公》寄光公晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄光公》 晁說之宋代晁說之湖上石楠花出屋,待久老僧來默默。徐言經歲不出門,偶向今朝移苦竹。有琴掛壁積塵埃,強之使彈響山穀。至今兩耳猶泠泠,邊風日夜相思曲。分類:《寄光公》晁說之 翻譯、賞析和詩意《寄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄光公》寄光公晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄光公》寄光公晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄光公》寄光公晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄光公》寄光公晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄光公》寄光公晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/076e39984224923.html

诗词类别

《寄光公》寄光公晁說之原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语