《客夜》 蘇泂

宋代   蘇泂 風雨夜冥冥,客夜客夜舟行為小停。苏泂赏析
野田藏水白,原文意燐火出墳青。翻译
將子雁能急,和诗久鰥魚獨醒。客夜客夜
人生貴艱阻,苏泂赏析稍向道塗經。原文意
分類:

《客夜》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《客夜》是和诗宋代詩人蘇泂的作品。這首詩描繪了一個在風雨夜晚的客夜客夜客船上的情景。以下是苏泂赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

中文譯文:
風雨夜黑暗無邊,翻译船隻隻能稍作停歇。和诗
田野上的積水呈現出白色,墓地中的磷火閃現著青光。
追趕著雁兒的能飛得更快,久居寡宿的魚獨自清醒。
人生的旅程充滿著艱難阻礙,稍微沾染道德的經驗。

詩意:
這首詩通過描繪風雨夜晚的客船之行,表達了人生的困境和挑戰。作者通過對自然景物的描繪,展示了人生道路上的曲折和困難。風雨夜晚的黑暗象征著人生的艱難和未知,船隻的停歇則暗示旅途中的暫時休憩。田野上的積水和墓地中的磷火,以及追趕雁兒和久居寡宿的魚的形象,都反映了不同人生境遇下的不同響應和體驗。最後,詩人認為人生的價值在於經曆困境和摸索道義,通過對困境的抵抗和道德的領悟,人們能夠逐漸成長和進步。

賞析:
《客夜》以簡練而生動的語言,描繪了一個夜晚的客船之行,寓意人生的旅程。通過對自然景物的運用,詩人創造了一種朦朧而神秘的氛圍,使讀者能夠身臨其境地感受到寒冷、黑暗和不確定性。詩中的意象豐富多樣,每個意象都有其獨特的象征意義,呼應了人生旅途中的各種境遇和情感體驗。最後兩句表達了作者的思考和觀點,強調人生的價值在於麵對困境和追求道義,這種對人生的思考和反思使得這首詩更具哲理性和思想深度。

總的來說,蘇泂的《客夜》通過對風雨夜晚客船之行的描繪,表達了人生的艱難和挑戰,以及通過經曆困境和追求道義來實現人生的意義。這首詩既展示了自然界的景物,又融入了對人生哲理的思考,使讀者在欣賞詩歌的同時也能夠思考人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客夜》蘇泂 拚音讀音參考

kè yè
客夜

fēng yǔ yè míng míng, zhōu xíng wéi xiǎo tíng.
風雨夜冥冥,舟行為小停。
yě tián cáng shuǐ bái, lín huǒ chū fén qīng.
野田藏水白,燐火出墳青。
jiāng zi yàn néng jí, jiǔ guān yú dú xǐng.
將子雁能急,久鰥魚獨醒。
rén shēng guì jiān zǔ, shāo xiàng dào tú jīng.
人生貴艱阻,稍向道塗經。

網友評論


* 《客夜》客夜蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客夜》 蘇泂宋代蘇泂風雨夜冥冥,舟行為小停。野田藏水白,燐火出墳青。將子雁能急,久鰥魚獨醒。人生貴艱阻,稍向道塗經。分類:《客夜》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《客夜》是宋代詩人蘇泂的作品。這首詩描繪了一個 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客夜》客夜蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客夜》客夜蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客夜》客夜蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客夜》客夜蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客夜》客夜蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/076c39986815617.html

诗词类别

《客夜》客夜蘇泂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语