《齊安早秋》 趙嘏

唐代   趙嘏 流年堪惜又堪驚,齐安齐安砧杵風來滿郡城。早秋早秋赵嘏
高鳥過時秋色動,原文意征帆落處暮雲平。翻译
思家正歎江南景,赏析聽角仍含塞北情。和诗
此日沾襟念岐路,齐安齐安不知何處是早秋早秋赵嘏前程。
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,原文意 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赏析 大和七年預省試進士下第,和诗 留寓長安多年,齐安齐安 出入豪門以幹功名,早秋早秋赵嘏 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。原文意 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《齊安早秋》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《齊安早秋》是唐代趙嘏創作的詩詞。詩意描繪了作者在一個宜人的秋天早晨,思念家鄉同時又感歎時光的流逝和未來的前途。

詩詞的中文譯文如下:
流年堪惜又堪驚,
時光飛逝人難平。
高鳥飛過秋色變,
征帆落處暮雲平。
思家正歎江南景,
聆聽角音帶塞情。
今日回首念別處,
未知前路將去征。

這首詩的賞析:詩詞以描寫自然景色為切入點,通過描繪高鳥飛過秋天景色的轉變,表達了作者對時光的流逝和人生變遷的感歎。通過表達思鄉之情和對未來前途的擔憂,詩中融入了作者的個人情感,使詩詞更加真摯而有力。整首詩氣勢恢弘,意境優美,詩人通過對自然景色的描寫,將個人的感歎和擔憂融入其中,反映出了他對人生的思考和對未來的期待。詩詞流暢,用詞準確,語言簡潔而意境深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齊安早秋》趙嘏 拚音讀音參考

qí ān zǎo qiū
齊安早秋

liú nián kān xī yòu kān jīng, zhēn chǔ fēng lái mǎn jùn chéng.
流年堪惜又堪驚,砧杵風來滿郡城。
gāo niǎo guò shí qiū sè dòng,
高鳥過時秋色動,
zhēng fān luò chù mù yún píng.
征帆落處暮雲平。
sī jiā zhèng tàn jiāng nán jǐng, tīng jiǎo réng hán sài běi qíng.
思家正歎江南景,聽角仍含塞北情。
cǐ rì zhān jīn niàn qí lù, bù zhī hé chǔ shì qián chéng.
此日沾襟念岐路,不知何處是前程。

網友評論

* 《齊安早秋》齊安早秋趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齊安早秋》 趙嘏唐代趙嘏流年堪惜又堪驚,砧杵風來滿郡城。高鳥過時秋色動,征帆落處暮雲平。思家正歎江南景,聽角仍含塞北情。此日沾襟念岐路,不知何處是前程。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齊安早秋》齊安早秋趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齊安早秋》齊安早秋趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齊安早秋》齊安早秋趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齊安早秋》齊安早秋趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齊安早秋》齊安早秋趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/076b39956954249.html