《朱顏曲》 沈一貫

明代   沈一貫 朱顏非自換,朱颜良為篋鏡欺。曲朱
篋鏡終不發,颜曲原文意朱顏終不移。沈贯赏析
歌罷月在梁,翻译影落闌幹垂。和诗
感君明月心,朱颜不棄秋風姿。曲朱
猶記覆耳發,颜曲原文意掛君飄纓髭。沈贯赏析
宛轉結不解,翻译煩君立移時。和诗
分類:

《朱顏曲》沈一貫 翻譯、朱颜賞析和詩意

《朱顏曲》是曲朱明代沈一貫創作的一首詩詞。以下是颜曲原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

朱顏非自換,良為篋鏡欺。
紅顏不是自然而然地改變,而是被精心打扮的妝飾所欺騙。
這兩句描述了女子對於自己容貌的修飾和美化。她們並非天生如此美麗,而是通過巧妙的化妝技巧和裝飾品來偽裝自己。

篋鏡終不發,朱顏終不移。
雖然鏡子沒有聲音回應,但紅顏卻始終保持不變。
這兩句表達了詩人對女子的讚美之情。無論是鏡子還是紅顏本身,都散發著永恒的美麗,絕不會改變。

歌罷月在梁,影落闌幹垂。
歌聲停止後,明月照在梁上,映射出影子垂掛在窗欞上。
這兩句描繪了夜晚的景象,以月光和影子的形象來襯托出女子秀美的形態。

感君明月心,不棄秋風姿。
感受到你明亮如月的心,不離棄這秋風中的姿態。
這兩句表達了詩人對女子高尚品質的讚美。他欣賞女子的內在美,不僅是她的外貌,也是她堅強而優雅的氣質。

猶記覆耳發,掛君飄纓髭。
仍然記得你那覆耳的發髻,掛著你飄動的發髯。
這兩句描述了女子的發髻和飄逸的發絲,強調了她的風采和美麗。

宛轉結不解,煩君立移時。
盤結的發髻紛紛鬆散,讓我為你憂心忡忡。
這兩句表達了詩人對女子的關切和擔心。女子的發髻散亂下來,詩人感到焦慮和不安,希望她能盡快整理好。

整首詩以描繪女子的容貌和美麗為主題,通過對紅顏、篋鏡、月光、影子、發髻等形象的描繪,展現了詩人對女子美麗和高貴品質的讚美和欣賞。詩意表達了對女子的深深迷戀和對她永恒美麗的讚頌。整首詩采用了細膩的描寫手法和優美的韻律,給人以美好的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朱顏曲》沈一貫 拚音讀音參考

zhū yán qū
朱顏曲

zhū yán fēi zì huàn, liáng wèi qiè jìng qī.
朱顏非自換,良為篋鏡欺。
qiè jìng zhōng bù fā, zhū yán zhōng bù yí.
篋鏡終不發,朱顏終不移。
gē bà yuè zài liáng, yǐng luò lán gān chuí.
歌罷月在梁,影落闌幹垂。
gǎn jūn míng yuè xīn, bù qì qiū fēng zī.
感君明月心,不棄秋風姿。
yóu jì fù ěr fā, guà jūn piāo yīng zī.
猶記覆耳發,掛君飄纓髭。
wǎn zhuǎn jié bù jiě, fán jūn lì yí shí.
宛轉結不解,煩君立移時。

網友評論


* 《朱顏曲》朱顏曲沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《朱顏曲》 沈一貫明代沈一貫朱顏非自換,良為篋鏡欺。篋鏡終不發,朱顏終不移。歌罷月在梁,影落闌幹垂。感君明月心,不棄秋風姿。猶記覆耳發,掛君飄纓髭。宛轉結不解,煩君立移時。分類:《朱顏曲》沈一貫 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朱顏曲》朱顏曲沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《朱顏曲》朱顏曲沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《朱顏曲》朱顏曲沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《朱顏曲》朱顏曲沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《朱顏曲》朱顏曲沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075f39991082195.html

诗词类别

《朱顏曲》朱顏曲沈一貫原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语