《曉》 魏野

宋代   魏野 露侵短褐曉寒輕,晓晓星鬥闌幹野外明。魏野
寂寞小橋和夢過,原文意豆花深處草蟲鳴。翻译
分類:

《曉》魏野 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《曉》
作者:魏野(宋代)

露侵短褐曉寒輕,和诗
星鬥闌幹野外明。晓晓
寂寞小橋和夢過,魏野
豆花深處草蟲鳴。原文意

中文譯文:
清晨,翻译露水浸濕了短褐色的赏析衣裳,寒意漸漸消散,和诗
天空中的晓晓星鬥依然明亮,猶如掛在幹枯的魏野樹梢上。
小橋靜謐而寂寞,原文意隻有夢境曾經在此流連。
深處的豆花中,草蟲在鳴叫。

詩意和賞析:
這首詩描繪了清晨的景象,通過細膩的描寫表達了一種寧靜、祥和的氛圍。

首句“露侵短褐曉寒輕”,通過描寫露水侵濕衣裳、寒冷的輕微感覺,展現了清晨的涼爽和清新。在這個時刻,大地剛剛蘇醒,一切都還沉浸在寧靜的氛圍中。

第二句“星鬥闌幹野外明”,通過描繪星空的明亮,以及星星掛在幹涸的樹梢上的景象,表達了天空的廣闊和宇宙的神秘。這樣的描寫給人一種無邊無際的感覺,與清晨的寂靜相得益彰。

接下來的兩句“寂寞小橋和夢過,豆花深處草蟲鳴”則以一種寂寞的氛圍描繪了小橋和豆花的場景。小橋在清晨的安靜中顯得格外孤寂,仿佛曾經有夢境在這裏流過。而深處的豆花中,草蟲在鳴叫,為整個景象增添了生機和活力。

整首詩以簡潔而細膩的筆觸勾勒出清晨的寧靜景象,通過對細節的描寫,讓讀者感受到清晨的清新和寧靜,同時也帶給人一種思索和遐想的空間。這首詩展示了魏野對自然的敏感和對生活細微之處的關注,給人以深思和靜謐之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉》魏野 拚音讀音參考

xiǎo

lù qīn duǎn hè xiǎo hán qīng, xīng dǒu lán gān yě wài míng.
露侵短褐曉寒輕,星鬥闌幹野外明。
jì mò xiǎo qiáo hé mèng guò, dòu huā shēn chù cǎo chóng míng.
寂寞小橋和夢過,豆花深處草蟲鳴。

網友評論


* 《曉》曉魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉》 魏野宋代魏野露侵短褐曉寒輕,星鬥闌幹野外明。寂寞小橋和夢過,豆花深處草蟲鳴。分類:《曉》魏野 翻譯、賞析和詩意詩詞:《曉》作者:魏野宋代)露侵短褐曉寒輕,星鬥闌幹野外明。寂寞小橋和夢過,豆花深 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉》曉魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉》曉魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉》曉魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉》曉魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉》曉魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075e39984543466.html